Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons dû exclure certains patients car " (Frans → Nederlands) :

Comme souvent dans ce type d’analyse, nous avons dû exclure certains patients car leurs données s’éloignent trop de celles des autres patients.

Zoals vaak het geval is bij dergelijke analyses, hebben we een aantal patiënten moeten uitsluiten, omdat hun gegevens veel te sterk afwijken van die van de overige patiënten.


Comme souvent dans ce type d’analyse, nous devrons exclure certains patients car leurs données s’éloignent par trop du reste des autres patients.

Zoals vaak in dergelijke analyses, hebben we bepaalde patiënten moeten uitsluiten, omdat hun gegevens niet vergelijkbaar waren met die van die van de overige patiënten.


En présence d'un quelconque symptôme d'alarme (p. ex. importante perte de poids non intentionnelle, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse ou mélaena) chez un patient porteur probable ou avéré d'un ulcère gastrique, il convient d'exclure un cancer, car le traitement peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic.

In geval van alarmsymptomen (bv. significante, onopzettelijke vermagering, herhaald braken, dysfagie, hematemesis of melena) en als er een maagulcus wordt vermoed of aanwezig is, moet kanker worden uitgesloten omdat de behandeling de symptomen kan verlichten en de diagnose kan uitstellen.


Poursuivre la revalorisation principalement à l’acte, sans exclure certains forfaits, tout en garantissant l’accessibilité du patient quand elle est menacée.

De herwaardering, voornamelijk per prestatie, voortzetten zonder bepaalde forfaits uit te sluiten waarbij de toegankelijkheid van de patiënt gegarandeerd blijft indien zij wordt bedreigd.


Pour répondre à la question concernant le lien entre l’exposition aux UV lors de ces traitements des ongles et l’apparition d’un carcinome des cellules épithéliales et par conséquent une éventuelle incidence accrue de carcinome des cellules épithéliales chez ces patients, nous avons interrogé un certain nombre de dermatologues, travaillant dans des services universitaires de dermatologie et intéressés plus particulièrement par la chirurgie des ongles et/ou la dermato-oncologie.

Om dan op de vraag in te gaan of er een verband is tussen de blootstelling aan UV bij deze nagelbehandelingen en het voorkomen van squamous cel carcinoom en bijgevolg of er een verhoogde incidentie is van squamous cel carcinoom bij dit type patiënten, hebben we een bevraging gedaan bij een aantal dermatologen, werkzaam in universitaire diensten dermatologie en met specifieke interesse in nagelchirurgie en/of dermatooncologie.


Digoxine: Nous avons observé, chez certains patients, une perturbation du métabolisme de la digoxine dans les intestins associée à des antibiotiques macrolides spécifiques.

Digoxine: Bij sommige patiënten is gemeld dat bepaalde macrolide antibiotica het metabolisme van digoxine in de darm hebben verminderd.


Le groupe a également poursuivi sa révision des standards de qualité pour les cellules et tissus (Standards de qualité pour le matériel corporel humain destiné à une application chez l’homme) et a abordé plus en détail certains points de ces standards (CSS 8699 «Recommandations en matière de validation et de contrôle de l’environnement au sein des banques et structures intermédiaires de matériel corporel humain », CSS 8800 «Patients atteints de la maladie de Parkinson: donneurs à exclure ...[+++]

De groep werkte ook verder aan de herziening van de kwaliteitsnormen voor cellen en weefsels (Kwaliteitsnormen voor menselijk lichaamsmateriaal bestemd voor toepassing bij de mens) en heeft een aantal normen meer in detail uitgewerkt (HGR 8699 " Aanbevelingen inzake de validatie en bewaking van de omgeving binnen banken en intermediaire instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal" , HGR 8800 " Patiënten met de ziekte van Parkinson: uitsluiten van donatie?" , microbiologische aspecten in het kader van de praktijk van banken voor menselijk lichaamsmateriaal).


Pour les médicaments consommés (ou non) lors du séjour du patient, nous avons une moyenne 292 € dont 140 € attribués d’office à l’hôpital lors de l’admission d’un patient (dans le cadre de la forfaitarisation de certains médicaments à l’hôpital).

Voor de geneesmiddelen die (al dan niet) geconsumeerd worden tijdens het verblijf van de patiënt, hebben wij een gemiddelde geregistreerd van 292€, waarvan 140€ automatisch toegekend wordt aan het ziekenhuis bij de opname van de patiënt in dat ziekenhuis (vast bedrag).


Car en plus d’accroître l’effi cacité des soins médicaux en permettant au médecin généraliste de recueillir et conserver toutes les données médicales de ses patients pour les intégrer dans une approche thérapeutique globale, le DMG permet également de bénéfi cier de remboursements plus élevés pour certaines prestations de soins.

Het maakt niet alleen de medische verzorging effi ciënter aan, gezien uw huisarts al uw medische gegevens kan samenvoegen en bewaren om ze te integreren in een globale therapeutische benadering, dankzij het GMD kan u ook hogere terugbetalingen krijgen voor bepaalde zorgverstrekkingen.


Cette constatation nous parait surprenante car tous les experts de la pathologie (mais aussi certains responsables de la santé publique) préconisent un dépistage ou un diagnostic précoce de la maladie, que le patient soit ou non institutionnalisé.

Deze vaststelling verbaast ons, want alle specialisten van de aandoening (maar ook bepaalde verantwoordelijken van volksgezondheid) zijn voorstander van een vroegtijdige opsporing of diagnose van de ziekte. Het speelt daarbij geen rol of de patiënt al dan niet in een instelling verblijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons dû exclure certains patients car ->

Date index: 2024-02-27
w