Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons-nous vraiment besoin " (Frans → Nederlands) :



Nous devons accepter la logique de ce système – par exemple acheter des choses dont nous n’avons pas vraiment besoin – cela fait partie de notre culture technologique actuelle (notre société de consommation).

We moeten mee met de logica van dat systeem – bv. het kopen van dingen die we niet echt nodig hebben – dat behoort tot onze huidige technologische cultuur (onze consumptiemaatschappij).


Prof. Nève: Le besoin d’une expertise indépendante et de haute qualité scientifique reste entier et nous avons dès lors toujours besoin de recruter de nouveaux experts dévoués et compétents.

Prof. Nève: De nood aan onafhankelijke deskundigheid van hoog wetenschappelijk niveau blijft integraal bestaan.


« La conférence ministérielle consacrée aux professionnels de santé nous a prouvé que la planification des effectifs pour 2020 doit commencer dès maintenant, afin de pouvoir disposer du nombre adéquat de professionnels de la santé ayant des aptitudes, des attitudes et un engagement forts, accomplissant le travail de manière efficace et effective, au juste prix et ayant la productivité requise lorsque nous avons besoin d’eux.

“Wat we hebben geleerd tijdens de ministeriële conferentie is dat we nu reeds werk moeten maken van de planning van het gezondheidspersoneel voor 2020, zodat het juiste aantal gezondheidswerkers ingezet kan worden met de juiste vaardigheden, op de juiste plaats, met de juiste ingesteldheid en betrokkenheid, die het juiste werk efficiënt en doeltreffend verrichten, tegen de juiste prijs, met de juiste productiviteit op het ogenblik dat we ze nodig hebben.


Nous avons besoin de plus de confiance, et ce via l’information.

We hebben meer vertrouwen nodig en dit via informatie.


‘Nous avons tous besoin d’informations en matière de chaîne alimentaire, de contrôles et d’évolutions scientifiques’.

Wij hebben allemaal nood aan informatie over voedselketens, controles en wetenschappelijke ontwikkelingen’.


Vu le besoin vital de personnel médical parlant français, nous avons envoyé des petites équipes jusque fin mai dans un grand hôpital de campagne de la Croix-Rouge allemande ».

Gezien de grote nood aan medisch personeel dat Frans kon spreken, stuurden we na deze missies tot eind mei kleine ploegen naar een groot veldhospitaal van het Duitse Rode Kruis”.


Pour traiter votre plainte, nous avons besoin d'informations concernant la situation et le propriétaire des animaux.

Opgelet! Om uw klacht te kunnen behandelen, hebben we een aantal gegevens nodig over de situatie en de eigenaar van de dieren.




Pour préserver le leadership européen, nous avons besoin d'éco-innovateurs supplémentaires et ceux-ci doivent mutuellement s'apprendre comment, en Europe, ils peuvent être soutenus et récompensés'. Timo Makela, directeur des relations internationales, Life+ et ETAP à la Commission Européenne a signalé que l'initiative phare 'A Resource Efficient Europe' du commissaire J. Potočnik, prévue pour la mi-2011, implique un développement marqué de l'éco-innovation.

Timo Makela, Director International Relations, Life+ en ETAP bij de Europese Commissie, stelde dat het vlaggenschipinitiatief van Commissaris Potocnik ‘A Resource Efficient Europe’, verwacht midden 2011, een sterke ontwikkeling van eco-innovatie inhoudt.




Anderen hebben gezocht naar : avons-nous vraiment besoin     dont nous n’avons     n’avons pas vraiment     pas vraiment besoin     nous avons     besoin     lorsque nous avons     engagement     nous avons besoin     ‘nous avons     avons tous besoin     pour traiter     ceux-ci doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons-nous vraiment besoin ->

Date index: 2022-02-19
w