Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 1991 relative » (Français → Néerlandais) :

En sa séance du 16 novembre 1991, le Conseil national a examiné votre lettre du 9 avril 1991 relative à l'identité entre la faute déontologique et la faute contractuelle, et l'arrêt de la Cour de cassation du 20 mars 1989.

In zijn vergadering van 16 november 1991 heeft de Nationale Raad zich gebogen over uw brief van 9 april 1991 met betrekking tot de overeenstemming tussen de deontologische fout en de contractuele fout en het arrest van het Hof van Cassatie van 20 maart 1989.


du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes et relatif à la réduction des risques et à l’avis thérapeutique et du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes et relatif à la réduction des risques et à l’avis thérapeutique et du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, antihormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire Loi du 15 juillet 1985 relative à l’utilisation de substances à ...[+++]

ontsmettingsstoffen en antiseptica en van stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen en haar uitvoeringsbesluiten van 31 december 1930 tot houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies en van 22 januari 1998 tot houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies en van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-infla ...[+++]


Le Conseil national a en sa séance du 11 avril 1992 pris connaissance de votre lettre du 12 décembre 1991 relative " à un projet de convention à passer entre les coordinateurs de soins à domicile et les praticiens" .

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 11 april 1992 kennis genomen van uw brief van 12 december 1991 met betrekking tot " een ontwerp van overeenkomst te sluiten tussen een centrum voor de coördinatie van de thuisverzorging en huisartsen" .


A partir du 1er janvier 1991, suite à la suppression de l'ancien Fonds de reclassement social des handicapés, une partie des cotisations visées à l'article 21, § 1er, 1°à 5°, de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, est affectée au secteur soins de santé, prestations individuelles de rééducation.

Ten gevolge van de afschaffing van het voormalig Rijksfonds voor sociale reclassering van mindervaliden, is vanaf 1 januari 1991 een gedeelte van de bijdragen bedoeld in artikel 21, ' 1, 1? tot 5?, van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de mindervaliden toegewezen aan de sector voor geneeskundige verzorging, individuele verstrekkingen inzake revalidatie.


B) Suite à l’article 2 de l’arrêté royal du 21 avril 2007 (M.B. 7.5.2007) modifiant l’article 124 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le tableau IV de la circulaire relative à l’adaptation des prestations à l’indice santé doit être adapté au 1 er avril 2007.

B) Ingevolge artikel 2 van het Koninklijk besluit van 21 april 2007 (B.S. 7.5.2007) tot wijziging van artikel 124 van het Koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, moet tabel IV van de omzendbrief in verband met de aanpassing van de uitkeringen aan de gezondheidsindex, worden aangepast op 1 april 2007.


Nous référant à notre lettre du 19 février 1994 (réf. 25339/RS/25057), nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a poursuivi, en sa séance du 16 avril 1994, l'examen de votre lettre du 10 février 1994, et annexes (vos réf.: D2/1.4.2/CEE/115/MS), relative à l'adaptation de la réglementation belge à l'annexe III de la Directive 91/439/CEE du 29 juillet 1991 concernant le permis de conduire.

In aansluiting aan onze brief van 19 februari 1994 (ref.: 25339/RS/25057) heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 16 april 1994 uw brief van 10 februari 1994 met bijlagen (Uw kenmerken: D2/1.4.2/EEG/115/MS) betreffende de aanpassing van de Belgische Reglementering aan bijlage 3 van de Richtlijn 91/439/EEG van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs verder heeft onderzocht.


A) Suite à l’article 1 de l’arrêté royal du 21 avril 2007 (M.B. 7.5.2007) modifiant l’article 111 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, les tableaux II et V de la circulaire relative à l’adaptation des prestations à l’indice santé doivent être adaptés au 1 er janvier 2007.

A) Ingevolge artikel 1 van het Koninklijk besluit van 21 april 2007 (B.S. 7.5.2007) tot wijziging van artikel 111 van het Koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, moeten de tabellen II en V van de omzendbrief in verband met de aanpassing van de uitkeringen aan de gezondheidsindex, worden aangepast op 1 januari 2007.




D'autres ont cherché : avril 1991 relative     avril     août     juillet 1985 relative     décembre     décembre 1991 relative     er janvier     avril 1963 relative     novembre     circulaire relative     juillet     relative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1991 relative ->

Date index: 2021-12-13
w