Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2006 moniteur " (Frans → Nederlands) :

Suite à l'arrêté royal du 1 er avril 2006 (Moniteur Belge du 28 avril 2006), modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les kinésithérapeutes à partir du 1 er juin 2006.

Ingevolge het koninklijk besluit van 1 april 2006 (Belgisch Staatsblad van 28 april 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, vindt u als bijlage de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door kinesitherapeuten vanaf 1 juni 2006.


Loi relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé du 20 juillet 2006 (Moniteur belge du 8 septembre 2006) Loi sur les médicaments du 25 mars 1964 (Moniteur belge du 17 avril 1964) – révision du 1 er mai 2006 (Moniteur belge du 16 mai 2006) et ses arrêtés d’exécution.

Wet betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) van 20 juli 2006 (BS 08.09.2006) Wet op de geneesmiddelen van 25 maart 1964 (BS 17.04.1964) – herziening van 01 mei 2006 (BS 16.05.2006) en haar uitvoeringsbesluiten.


Suite à l’arrêté royal du 10 février 2006 (Moniteur Belge du 27 février 2006), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er avril 2006 pour :

Ingevolge het koninklijk besluit van 10 februari 2006 (Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 28 § 1 van de nomenclatuur verricht vanaf 1 april 2006.


Suite aux arrêtés royaux du 10 février 2006 (Moniteur Belge du 27 février 2006), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er avril 2006 pour :

Ingevolge de koninklijke besluiten van 10 februari 2006 (Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur verricht vanaf 1 april 2006.


Un deuxième arrêté royal du 10 février 2006, publié au Moniteur belge du 27 février 2006 et d’application au 1er avril 2006, transfère le remboursement des valves d’hydrocéphalie de l’article 28 vers l’article 35 de la nomenclature et insère une prestation complémentaire dans l’article 35bis (31) .

Met een tweede koninklijk besluit van 10 februari 2006, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006 en van toepassing op 1 april 2006, wordt de vergoeding van hydrocefaluskleppen van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur overgeheveld en wordt een bijkomende verstrekking in artikel 35bis ingevoegd (31) .


L’arrêté royal du 10 février 2006, publié au Moniteur belge du 27 février 2006 et d’application au 1er avril 2006, introduit dans l’article 35 de la nomenclature une nouvelle prestation pour le remboursement des sondes de drainage à double J (30) .

Met het koninklijk besluit van 10 februari 2006, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006 en van toepassing op 1 april 2006, wordt in artikel 35 van de nomenclatuur een nieuwe verstrekking ingevoegd voor de vergoeding van de dubbel J-sondes voor drainage (30) .




Anderen hebben gezocht naar : avril     avril 2006 moniteur     juillet     juillet 2006 moniteur     février     février 2006 moniteur     er avril     publié au moniteur     avril 2006 moniteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2006 moniteur ->

Date index: 2024-03-29
w