Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2012 plus " (Frans → Nederlands) :

La nouvelle règlementation relative aux médicaments prescrits en DCI (dès le 1 er avril 2012) et aux spécialités à base d'antibiotiques ou d'antimycosiques (dès le 1 er mai 2012) consiste à ne rembourser ces médicaments qu’à la condition que le pharmacien délivre une des spécialités indiquées par l’INAMI comme étant « les moins chères », sauf si le médecin mentionne sur la prescription une exception approuvée par l’INAMI. Plus de détails sur le site Web de l’INAMI, via www.riziv.fgov.be/drug/ ...[+++]

De nieuwe regelgeving omtrent geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam (vanaf 1 april 2012) en omtrent specialiteiten op basis van antibiotica of antimycotica (vanaf 1 mei 2012) houdt in dat deze geneesmiddelen slechts terugbetaald worden als de apotheker een van de specialiteiten aflevert die door het RIZIV als “goedkoopste” zijn aangeduid, tenzij de arts een door het RIZIV aanvaarde uitzondering op het voorschrift vermeldt. Meer uitleg op de website van het RIZIV via [http ...]


À partir du 1 er avril 2012, les honoraires supplémentaires pour prestations techniques urgentes ne peuvent plus être facturés pour les prestations ECG et le monitorage de base des patients hospitalisés.

Het dringendheidssupplement kan vanaf 1 april 2012 niet meer worden aangerekend bij de verstrekkingen ECG en basismonitoring bij gehospitaliseerde patiënten.


En plus, ils recevront dans le courant du mois de juin 2012 une brochure qui explique les règles existantes et nouvelles à partir du 1er avril 2012.

In de loop van juni 2012 zullen ze bovendien een brochure ontvangen die de bestaande en nieuwe regels vanaf 1 april 2012 toelicht.


La nouvelle règlementation relative aux médicaments prescrits en DCI (dès le 1 avril 2012) et aux spécialités à base d' antibiotiques ou d' antimycosiques (dès le 1er mai 2012) consiste à ne rembourser ces médicaments qu’à la condition que le pharmacien délivre une des spécialités indiquées par l’INAMI comme étant " les moins chères " , sauf si le médecin mentionne sur la prescription une exception approuvée par l’INAMI. Plus de détails sur le site Web de l’INAMI, via www.riziv.fgov.be/drug/ ...[+++]

De nieuwe regelgeving omtrent geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam (vanaf 1 april 2012) en omtrent specialiteiten op basis van antibiotica of antimycotica (vanaf 1 mei 2012) houdt in dat deze geneesmiddelen slechts terugbetaald worden als de apotheker een van de specialiteiten aflevert die door het RIZIV als " goedkoopste" zijn aangeduid, tenzij de arts een door het RIZIV aanvaarde uitzondering op het voorschrift vermeldt. Meer uitleg op de website van het RIZIV via [http ...]


En fonction du nombre de candidatures introduites et de l’approbation des dossiers, une procédure d’appel peut encore courir jusqu’au 30 avril 2012 au plus tard.

Afhankelijk van het aantal ontvangen kandidaturen en van de goedkeuring van de dossiers is het mogelijk dat nog een beroepsprocedure loopt en dat tot maximum 30 april 2012.


A partir du 1er avril 2012, les règles applicables à la délivrance d’un médicament prescrit en dénomination commune internationale (DCI) changent. au patient : qu’il ne paie pas de supplément en plus du ticket modérateur.

Tot nu gaf een voorschrift op stofnaam (VOS) aan de patiënt maar één garantie, namelijk dat hij geen supplement betaalde bovenop het remgeld.


Cette directive européenne doit être transposée dans chaque état-membre, et donc également en Belgique, pour le 30 avril 2012 au plus tard.

Deze Europese richtlijn moet in elke Europese lidstaat, dus ook in België, omgezet zijn tegen uiterlijk 30 april 2012.


Pour plus de détail, voir l’arrêté royal du 29 mars 2012 ainsi que la version consolidée de l’arrêté royal du 17 avril 1980 concernant la publicité sur les denrées alimentaires.

Voor meer details, zie het Koninklijk Besluit van 29 maart 2012 en de geconsolideerde versie van het Koninklijk Besluit van 17 april 1980 betreffende reclame voor levensmiddelen.


Le KCE a publié fin avril 2012 les résultats de son étude sur « l’extension du dépistage organisé du cancer du sein aux femmes de 70 à 74 ans : pas de plus-value démontrée » et ne recommande pas sur base de preuves scientifiques (risque de faux positifs et de sur-diagnostics, perte de qualité de vie) l’extension du dépistage organisé à la tranche d’âge des 70 à 74 ans.

Het KCE publiceerde eind april 2012 de resultaten van zijn studie naar de " het uitbreiden van de georganiseerde borstkankerscreening naar vrouwen van 70-74 jaar: meerwaarde niet bewezen" en raadt op basis van wetenschappelijke bewijzen (risico op vals positieven en overdiagnose, verlies van de levenskwaliteit) af om de georganiseerde screening naar de leeftijdsgroep 70-74 jaar uit te breiden.


Sauvegardez ici le newsflash ERA-ENVHEALTH de mars et avril 2012 Plus d'info

Download hier de ERA-ENVHEALTH Newsflash van maart en april 2012 Meer info




Anderen hebben gezocht naar : avril     l’inami plus     peuvent plus     er avril     juin     plus     jusqu’au 30 avril     au plus     supplément en plus     mars     pour plus     publié fin avril     fin avril     mars et avril 2012 plus     avril 2012 plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2012 plus ->

Date index: 2021-06-11
w