Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant déjà répondu » (Français → Néerlandais) :

Patients adultes : En association avec l’interféron alpha-2b, Ribavirine Sandoz 200 mg gélules est indiqué pour le traitement des patients adultes atteints d’hépatite C chronique ayant déjà répondu à une monothérapie d’interféron alpha (avec une normalisation des taux d’ALT à la fin du traitement) mais ayant ensuite présenté une récidive.

Patiënten die vroeger al werden behandeld Volwassen patiënten: Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard is geïndiceerd in combinatie met interferon alfa-2b bij de behandeling van volwassen patiënten met chronische hepatitis C die hebben gereageerd op een vroegere behandeling (met normalisering van ALT op het einde van de behandeling) op interferon alfa in monotherapie, maar die nadien zijn gerecidiveerd.


L’olanzapine est indiquée dans la prévention des récidives chez les patients présentant un trouble bipolaire, ayant déjà répondu au traitement par olanzapine lors d’un épisode maniaque (voir rubrique 5.1).

Bij patiënten wier manische episode heeft gereageerd op behandeling met olanzapine, is olanzapine geïndiceerd ter voorkoming van een recidief bij patiënten met bipolaire stoornis (zie rubriek 5.1).


Il a été démontré que Olanzapine Apotex prévient les récidives de ces symptômes chez les patients présentant un trouble bipolaire ayant déjà répondu au traitement par l’olanzapine lors d’un épisode maniaque.

Gebleken is dat Zyprexa herhaling van deze verschijnselen voorkomt bij patiënten met bipolaire stoornis bij wie de manische episode reageerde op behandeling met olanzapine.


L’olanzapine est indiquée dans la prévention des récidives chez les patients présentant un trouble bipolaire, ayant déjà répondu au traitement par l’olanzapine lors d’un épisode maniaque (voir rubrique 5.1).

Bij patiënten wier manische episode heeft gereageerd op behandeling met olanzapine, is olanzapine bestemd ter voorkoming van een recidief bij patiënten met bipolaire stoornis (zie rubriek 5.1).


Il a été démontré que ZYPREXA prévient les récidives de ces symptômes chez les patients présentant un trouble bipolaire ayant déjà répondu au traitement par l’olanzapine lors d’un épisode maniaque.

Gebleken is dat Zyprexa herhaling van deze verschijnselen voorkomt bij patiënten met bipolaire stoornis bij wie de manische episode reageerde op behandeling met olanzapine.


Il a été démontré que ZYPREXA VELOTAB prévient les récidives de ces symptômes chez les patients présentant un trouble bipolaire ayant déjà répondu au traitement par l’olanzapine lors d’un épisode maniaque.

Matige tot ernstige manische episoden, een aandoening met verschijnselen van opwinding of euforie. Gebleken is dat ZYPREXA VELOTAB herhaling van deze verschijnselen voorkomt bij patiënten met bipolaire stoornis bij wie de manische episode reageerde op behandeling met olanzapine.


Il a été démontré qu'Olanzapine EG prévient les récidives de ces symptômes chez les patients présentant un trouble bipolaire ayant déjà répondu au traitement par olanzapine lors d’un épisode maniaque.

Van Olanzapine EG werd aangetoond dat het herhaling van deze verschijnselen voorkomt bij patiënten met bipolaire stoornis bij wie de manische episode reageerde op behandeling met olanzapine.


Le montant de la prime VINCA s’élève à 650 € pour un nouveau candidat et à 280 € pour un candidat ayant déjà participé à la phase 1 et acceptant de s’engager également pour la phase 2 (il s’agit des 691 utilisateurs actifs officiels de VINCA I, ayant répondu aux deux questionnaires de VINCA I).

Het bedrag van de VINCA premie bedraagt 650€ voor een nieuwe kandidaat en 280€ voor een kandidaat die al deelgenomen heeft aan fase 1 en die zich ook kandidaat stelt voor fase 2 (de 691 officiële actieve gebruikers van VINCA I, die onder anderen vragenlijst 1 van VINCA I hebben beantwoord, onder voorbehoud dat ze antwoorden op vragenlijst 2 van VINCA I).


Parmi les hôpitaux ayant déjà effectué la mesure de la culture de sécurité, 72 (45 %) ont répondu qu’il était prématuré d’élaborer des actions d’amélioration concrètes ou qu’elles étaient planifiées.

Van de ziekenhuizen die reeds de cultuurmeting hebben uitgevoerd, antwoordden 72 (45 %) dat het nog te vroeg was om concrete verbeteracties op te stellen of dat de acties het voorwerp zijn van een toekomstig plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant déjà répondu ->

Date index: 2024-04-04
w