Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayant reçu précédemment " (Frans → Nederlands) :

Le taux de réponse au traitement par ofatumumab chez les patients ayant reçu précédemment un traitement par rituximab, soit en monothérapie soit en association avec d’autres médicaments, était similaire à celui des patients qui n’avaient pas reçu précédemment de traitement par rituximab.

Patiënten die eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan, als monotherapie of in combinatie met andere geneesmiddelen, reageerden op de behandeling met ofatumumab met eenzelfde percentage als diegenen die niet eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan.


− les nouveau-nés ayant reçu précédemment de la théophylline métabolisée en caféine.

baby’s die eerder zijn behandeld met theofylline, wat wordt omgezet in cafeïne.


Près de 3 000 patients impliqués dans ces études souffraient de thrombocytémie essentielle, la plupart d’entre eux ayant reçu précédemment d’autres médicaments, mais devant changer de traitement.

Bijna 3 000 patiënten in de studies leden aan essentiële trombocytemie: de meesten hadden al andere geneesmiddelen gebruikt en moesten van behandeling veranderen.


Chez les patients ayant reçu précédemment des antagonistes des récepteurs GP IIb/IIIa (une réaction croisée pouvant survenir), la numération plaquettaire sera immédiatement contrôlée par exemple dans la première heure suivant l’administration après réexposition (voir rubrique 4.8).

Bij patiënten die voordien GP IIb/IIIa-receptorantagonisten toegediend kregen (een kruisreactie kan zich voordoen), moet het trombocytenaantal onmiddellijk gecontroleerd worden, bijvoorbeeld binnen het uur, na hertoediening (zie ook rubriek 4.8).


Patients immunodéprimés Dans une étude de prophylaxie de 12 semaines chez 475 patients immunodéprimés, comprenant 18 enfants âgés de 1 à 12 ans, le profil de sécurité chez 238 patients ayant reçu de l’oseltamivir était similaire à celui observé précédemment dans les études cliniques de prophylaxie avec Tamiflu.

Immuungecompromitteerde patiënten Bij een 12 weken durende profylaxestudie met 475 immuungecompromitteerde patiënten, van wie 18 kinderen van 1 tot 12 jaar en ouder, was het veiligheidsprofiel van 238 patiënten die oseltamivir kregen consistent met wat eerder is waargenomen in klinische studies waarbij Tamiflu is toegediend als profylaxe.


L’étude TMC278-C204 a inclus 368 patients adultes infectés par le VIH-1 naïfs de traitement présentant un taux d’ARN du VIH-1 plasmatique ≥ 5 000 copies/ml, ayant précédemment reçu 2 semaines de traitement par un IN(t)TI ou un inhibiteur de protéase, n’ayant jamais reçu un INNTI auparavant, présentant une sensibilité aux IN(t)TI et ne présentant pas de mutation associée à une résistance spécifique aux INNTI.

In studie TMC278-C204 werden 368 met hiv-1-geïnfecteerde therapienaïeve volwassen patiënten geïncludeerd met een plasma hiv-1 RNA van ≥ 5.000 kopieën/ml, die voorheen ≤ 2 weken behandeling met een N(t)RTI of proteaseremmer hadden gekregen, die niet eerder een NNRTI hadden gebruikt en die waren gescreend op gevoeligheid voor N(t)RTI en op afwezigheid van specifieke met NNRTI-resistentie geassocieerde mutaties.


- Traitement des rejets chez les patients ayant précédemment reçu d'autres immunosuppresseurs.

- Behandeling van rejecties bij patiënten die voorheen andere immunosuppressiva hebben gekregen


Le fluorouracile doit être utilisé avec une extrême prudence chez les patients ayant précédemment reçu de fortes doses d’irradiation pelviennes ou d’agents alkylants, ou présentant une dissémination étendue de tumeurs métastatiques dans la moelle osseuse.

Fluorouracil moet met uiterste voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten die hoge bestralingsdoses gekregen hebben ter hoogte van het bekken of alkylerende stoffen, of die een uitgestrekte uitzaaiing van gemetastaseerde tumoren in het beenmerg vertonen.


Sur ces 15 patients non répondeurs ayant précédemment reçu de l'imatinib seul, 9 ont présenté une réponse sous Bosulif de type RCyM ou supérieure, dont 3 patients avec une RMC, 1 patient avec une RMM, 4 patients avec une réponse cytogénétique partielle (RCyC) et 1 patient avec une RCyP avec une durée de RCyM allant de 12 à 155 semaines et une durée de traitement comprise entre 24 et plus de 197 semaines.

Van deze vijftien patiënten met onvervulde medische behoefte die eerder uitsluitend imatinib hadden ontvangen, vertoonden negen patiënten een reactie op behandeling met Bosulif van MCyR of beter (waaronder drie patiënten met CMR, één patiënt met MMR, vier patiënten met CCyR en één patiënt met PCyR met een duur van MCyR van 12 tot 155 weken) en een behandelduur van 24 tot 197+ weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant reçu précédemment ->

Date index: 2024-01-05
w