Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant récemment reçu » (Français → Néerlandais) :

Des groupes focalisés de membres recevant une indemnité d’invalidité depuis près d’un an et ayant récemment reçu le 4 e numéro de la brochure “La vie devant nous” (= le public cible de l’évaluation) ont été mis en place dans, initialement, trois mutualités régionales.

Er werden in 3 regionale mutualiteiten focusgroepen samengesteld van leden die sinds ongeveer één jaar een invaliditeitsuitkering krijgen en die onlangs het 4de nummer van de brochure “La vie devant nous” ontvangen hebben (= het doelpubliek voor de evaluatie).


La toxicité rénale de l’ifosfamide peut augmenter en cas d'utilisation de cisplatine ou chez les patients ayant récemment reçu du cisplatine.

De renale toxiciteit van ifosfamide kan groter zijn bij het gebruik met cisplatine of bij patiënten die recent cisplatine hebben toegediend gekregen.


Inhibiteur de la monoamine oxydase On mentionne des cas de réactions sévères et parfois fatales chez des patients ayant reçu un inhibiteur sélectif de la sérotonine (ISRS) en association avec un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO), ainsi que chez des patients ayant récemment arrêté un traitement par ISRS et l’ayant

Monoamine-oxidaseremmer Er zijn gevallen van ernstige en soms fatale reacties gemeld bij patiënten bij wie een selectieve serotonine heropname remmer (SSRI) werd toegediend in combinatie met een monoamineoxidaseremmer (MAOI) en bij patiënten bij wie medicatie met een SSRI recent is gestaakt en vervangen door medicatie met een MAOI. Een behandeling met fluoxetine kan pas worden aangevangen twee weken nadat medicatie met een irreversibele MAOI is gestaakt.


D’autre part, si les patients O ont une tendance au saignement augmentée, ils ont peut être également reçu davantage de concentrés que les autres, ce qui fausserait la comparaison des courbes de distribution dans les deux bras de l’étude. ▪ Les conclusions sont basées partiellement sur des variables non ajustées (courbe de survie Kaplan Meier). ▪ Il existe des différences nettes de morbidité entre les deux groupes, portant sur des paramètres significatifs (fonction ventriculaire gauche, vasculopathies périphériques, régurgitation mitrale). ▪ Les patients ayant reçu des ...[+++]

Anderzijds maakt het de vergelijking van de verdelingscurven van de twee armen van de studie ongeldig als de O- patiënten een tendens vertonen tot toegenomen bloedingen en ze misschien ook meer concentraten dan andere ontvangen hebben. ▪ De conclusies zijn gedeeltelijk gebaseerd op niet bijgestelde variabelen (overlevingscurve van Kaplan Meier). ▪ Er zijn duidelijke verschillen in morbiditeit tussen de twee groepen die betrekking hebben op significante parameters (linkerhartkamerfunctie, perifere vasculopathieën, mitrale regurgitatie). ▪ De patiënten die oudere concentraten hebben ontvangen, werden op een later tijdstip geopereerd dan de ...[+++]


Attention : Chez les patients recevant ou ayant reçu récemment un antidépresseur IMAO, on donnera des doses égales au dixième des doses habituelles, ou même moins, par exemple au vingtième, et on surveillera spécialement le malade.

Cave:. Aan patiënten, die een MAO-remmer krijgen of onlangs gekregen hebben, moeten doses worden gegeven die gelijk zijn aan het tiende van de waarde van de gewone dosis, of zelfs minder, b.v. een op twintig.


Les symptômes débutent généralement 4 à 14 jours après le début du traitement, mais ils peuvent apparaître également dans les 10 jours chez des patients ayant reçu récemment de l’héparine (dans les 100 jours précédents).

Normaal treedt die situatie in binnen 4 tot 14 dagen na de start van de heparinebehandeling, maar bij patiënten die


En plus de rapports sur l'incidence élevée des malformations congénitales, telles que fentes palatines et malformations cardiaques chez les enfants de mère ayant reçu de la phénytoïne ou d'autres antiépileptiques, des cas de syndrome d'hydantoïne fœtal ont été rapportés plus récemment.

Naast de rapporten over de hoge incidentie van congenitale afwijkingen, zoals palatinale spleten en hartafwijkingen, bij kinderen van moeders die fenytoïne of andere antiepileptica hebben gekregen, zijn er meer recent gevallen gemeld van het foetaal hydantoïnesyndroom.


D’après les estimations,2.000 personnes ont bénéficié d’une formation en sécurité de niveau 1, la plupart du temps des ingénieurs civils ou industriels, environ 10.000 qui ont reçu une formation de sécurité de niveau II La formation pour les autres disciplines de prévention (psychosociale, hygiène industrielle et ergonomie) ayant été réglementée très récemment, le nombre de conseillers en prévention reconnus dans ces disciplines augmentera bientôt.

Er zijn naar schatting 2000 mensen die een niveau I veiligheidsopleiding hebben genoten, meestal burgerlijk of industrieel ingenieur en een 10.000-tal die een niveau II veiligheidsopleiding hebben genoten. Doordat zeer recent de opleiding voor de andere preventiedisciplines (psychosociaal, industriële hygiëne en ergonomie) werd gereglementeerd, zullen er weldra een groeiend aantal erkende preventieadviseurs in deze disciplines actief zijn.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a également été informé récemment d’un cas de rétention urinaire survenu chez un enfant de 3,5 ans ayant reçu du dompéridone pendant plusieurs jours (dose et durée de traitement inconnues) en raison d’une gastro-entérite aiguë.

Ook bij het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking was er recent een melding van urineretentie bij een kindje van 3,5 jaar dat omwille van acute gastro-enteritis meerdere dagen domperidon had gekregen (dosis en behandelingsduur onbekend).


Les résultats d’une étude randomisée (étude ICE) ayant inclus 252 femmes sur l’effet de deux extraits de trèfle rouge (82 ou 57 mg d’isoflavones totales p.j) sur les bouffées de chaleur ont été publiés récemment: après 12 semaines, aucune différence en ce qui concerne le nombre de bouffées de chaleur journalières n’a été constatée entre le groupe qui a reçu l’extrait de trèfle rouge et le groupe placebo.

Recent verschenen de resultaten van een gerandomiseerde studie (de ICE-studie) bij 252 vrouwen naar het effect van twee extracten van rode klaver (82 of 57 mg totale isoflavonen p.d.): na 12 weken was er geen verschil in het aantal warmte-opwellingen per dag tussen de groep die het extract van rode klaver kreeg, en de placebogroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant récemment reçu ->

Date index: 2023-05-04
w