Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barème des médecins-conseil » (Français → Néerlandais) :

La 4 e colonne indique l’échelle barémique applicable à chacune de ces fonctions : pour le(s) médecin(s), les barèmes des médecins-conseils, pour tous les autres membres du personnel, les barèmes fixés par la commission paritaire 330 des établissements et des services de santé, pour le personnel des hôpitaux.

De 4de kolom geeft de loonschaal weer die van toepassing is voor ieder van die functies: voor de geneeshe(e)r(en) gaat het om het barema van de adviserend geneesheren, voor alle andere personeelsleden betreft het de loonschalen die zijn vastgesteld door het paritair comité 330 voor de gezondheidsinrichtingen en –diensten.


Le calcul ci-après s’appuie sur les barèmes de la sous-commission paritaire 305.1 (hôpitaux privés), sauf pour le médecin spécialiste en endocrino-diabétologie de l’équipe, pour qui il est tenu compte du barème de médecin-conseil auprès d’un organisme assureur (en ce compris l’indemnité de coordination).

In de hiernavolgende berekening wordt uitgegaan van de barema’s van het paritair subcomité 305.1 (privéziekenhuizen), behalve voor de geneesheer-specialist in de endocrino-diabetologie van het team, voor wie rekening wordt gehouden met het barema van adviserend geneesheer bij een verzekeringsinstelling (met inbegrip van de coördinatievergoeding).


Article 19 § 1 L’unité s'engage à rémunérer les membres de son personnel visés à l’article 17, au moins sur base des barèmes des médecins-conseil pour les médecins, et des barèmes de la CCT établie par la commission paritaire 330 des établissements et des services de santé pour le personnel des hôpitaux, pour les autres membres du personnel.

Artikel 19 § 1 De eenheid verbindt zich ertoe om haar personeelsleden, zoals bedoeld in artikel 17, minstens te bezoldigen op basis van, wat de geneesheren betreft, de loonschalen van de adviserend geneesheren en wat de andere personeelsleden betreft, op basis van de loonschalen van de CAO, opgesteld door het paritair comité 330 voor de gezondheidsinrichtingen en diensten voor het personeel van de ziekenhuizen , behalve voor de functie van animator wanneer deze uitgeoefend wordt door een vrijwilliger of vrijwilligers, zoals voorzien in artikel 15 § 4, 2 de lid van de overeenkomst.


Le calcul ci-après s’appuie sur les barèmes de la sous-commission paritaire 305.1 (hôpitaux privés), sauf pour le médecin spécialiste en endocrino-diabétologie de l’équipe, pour qui il est tenu compte du barème de médecin-conseil auprès d’un organisme assureur.

In de hiernavolgende berekening wordt uitgegaan van de barema’s van het paritair subcomité 305.1 (privé-ziekenhuizen), behalve voor de geneesheer-specialist in de endocrino-diabetologie van het team, voor wie rekening wordt gehouden met het barema van adviserend geneesheer bij een verzekeringsinstelling (met inbegrip van de coördinatievergoeding).


Ainsi que les demandeurs le mentionnent, les bases légales qui régissent ces éventualités peuvent être trouvées dans un éventail de lois à savoir celles relatives aux mutualités, à la charte de l'assuré social, à la protection de la vie privée à l'égard de données à caractère personnel, à la Banque carrefour de la sécurité sociale, l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème des médecins-conseil chargés d’assurer auprès des organismes assureur le contrôle médical de l’incapacité primaire et des prestations de santé en vertu de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le ...[+++]

Zoals de vragende artsen vermelden, kunnen de wettelijke grondslagen die deze mogelijkheden regelen gevonden worden in tal van wetten, onder meer de wetten betreffende de ziekenfondsen, het handvest van de sociaal verzekerde, de wet betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de wet betreffende de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (Koninklijk besluit van 20 juli 1967 nr. 35 houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak hebben bij d ...[+++]


Le calcul suivant est basé sur : ‣ les barèmes de la sous-commission paritaire 305.1 (hôpitaux privés), sauf pour le pédiatre pour qui le barème de médecin-conseil d’un organisme assureur est pris en considération ;

In de hiernavolgende berekening wordt uitgegaan van: ‣ de barema’s van het paritair subcomité 305.1 (privé-ziekenhuizen), behalve voor de pediater voor wie rekening wordt gehouden met het barema van adviserend geneesheer bij een verzekeringsinstelling ;


(*) Arrêté royal portant le statut et le barème des médecins‑ conseils chargés d'assurer auprès des organismes assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des prestations de santé en vertu de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

(*)K.B. houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak hebben hij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de gezondheidszorgverstrekkingen overeenkomstig de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte‑ en invaliditeitsverzekering.


A.R. du 11.06.2011 modifiant l’A.R. n° 35 du 20.07.1967 portant le statut et le barème des médecins-conseils chargés d’assurer auprès des O.A.

K.B. van 11.06.2011 tot uitvoering van art. 154, zesde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,


La politique de rémunération des médecins-conseils est modifiée à partir du 1 er janvier 2010. On prévoit une augmentation des barèmes, un nouveau plan de pension, l’octroi d’un treizième mois (à partir du 01.01.2009) ainsi que le versement d’une prime unique (à partir du 01.01.2008).

De bezoldiging van de adviserend geneesheren wijzigt vanaf 1 januari 2010 en kent een verhoging van de barema’s, een nieuw pensioenplan, de invoering van een dertiende maand (vanaf 01.01.2009) en het toekennen van een unieke premie (vanaf 01.01.2008).


Après examen des lois en vigueur en la matière, tenant compte des dispositions du Code de déontologie médicale et s’appuyant sur la casuistique traitée par les conseils provinciaux, la commission « Médecine hospitalière » est convaincue que ces recommandations contribueront à une vue plus claire des devoirs du médecin-chef, notamment pour les conseils provinciaux et les conseils d’appel de l’Ordre des médecins dans le cadre de leurs compétences disciplinaires et d’avis ainsi que pour les médecins hospitaliers, le Conseil médical et les médecins-chefs.

Na onderzoek van de ter zake geldende wetgeving, rekening houdend met de bepalingen van de Code van geneeskundige plichtenleer en steunend op bij de provinciale raden voorliggende casuïstiek, is de commissie “Ziekenhuisgeneeskunde” ervan overtuigd dat deze leidraad zal bijdragen tot een uitklaring van de plichten van de hoofdarts, o.m. voor de provinciale raden en de raden van beroep van de Orde van geneesheren in hun tuchtrechtelijke en adviserende bevoegdheid alsook voor de ziekenhuisartsen, de Medische Raad en de hoofdartsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barème des médecins-conseil ->

Date index: 2021-07-14
w