Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bas car cette action pourrait » (Français → Néerlandais) :

Ne ramenez pas le curseur vers le bas car cette action pourrait libérer Mirena prématurément.

Duw de glijder niet naar beneden omdat Mirena dan te vroeg zou kunnen worden afgegeven.


- Si vous êtes actuellement traité simultanément par un médicament ou un produit contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et XANTHIUM, il ne faut pas arrêter spontanément la prise du millepertuis sans avoir consulté un médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie de XANTHIIUM.

- Als u momenteel gelijktijdig wordt behandeld door een geneesmiddel of een product dat sintjanskruid (Hypericum perforatum) en XANTHIUM bevat, moet u eerst uw arts raadplegen alvorens u stopt met sint-janskruid in te nemen, omdat de dosering van XANTHIUM dan moet worden aangepast.


Ne prenez pas de Ciprofloxacine Teva en même temps que la tizanidine car cette association pourrait provoquer des effets indésirables, tels qu'une baisse de la tension artérielle et une somnolence (voir rubrique 2 ″NE prenez JAMAIS Ciprofloxacine Teva″).

Neem Ciprofloxacine Teva NIET in samen met tizanidine, omdat dit bijwerkingen kan veroorzaken zoals een lage bloeddruk en slaperigheid (zie rubriek 2 " Wanneer mag u dit middel niet gebruiken" ).


Ne prenez pas de Ciprofloxacine Sandoz en même temps que la tizanidine car cette association pourrait provoquer des effets indésirables, tels qu’une baisse de la tension artérielle et une somnolence (voir rubrique 2 : « Ne prenez jamais de Ciprofloxacine Sandoz »).

Neem Ciprofloxacine Sandoz niet in samen met tizanidine omdat dat bijwerkingen zou kunnen veroorzaken zoals een lage bloeddruk en slaperigheid (zie rubriek 2: “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”).


Si vous êtes actuellement traité simultanément par un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Neoral-Sandimmun, il ne faut pas arrêter spontanément la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie du Neoral-Sandimmun.

Wanneer u momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat en Neoral-Sandimmun, mag u het innemen van sint-janskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Neoral-Sandimmun noodzakelijk kan maken.


Si vous êtes actuellement traité simultanément par un produit ou un médicament contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et du Neoral-Sandimmun, il ne faut pas arrêter spontanément la prise de millepertuis sans avoir consulté votre médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie du Neoral-Sandimmun.

Wanneer u momenteel gelijktijdig behandeld wordt met een geneesmiddel of product dat sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevat en Neoral-Sandimmun, mag u het innemen van sint-janskruid niet spontaan stoppen zonder uw arts te hebben geraadpleegd aangezien deze beslissing een aanpassing van de dosering van Neoral-Sandimmun noodzakelijk kan maken.


Fermez les yeux, car cette méthode pourrait se révéler dangereuse pour les yeux.

Sluit de ogen, want deze methode zou irriterend kunnen zijn.


- Si vous êtes actuellement traité simultanément par un médicament ou un produit contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) et XANTHIUM, il ne faut pas arrêter spontanément la prise du millepertuis sans avoir consulté un médecin car cette décision pourrait nécessiter une adaptation de la posologie de XANTHIIUM.

- Als u momenteel gelijktijdig wordt behandeld door een geneesmiddel of een product dat sintjanskruid (Hypericum perforatum) en XANTHIUM bevat, moet u eerst uw arts raadplegen alvorens u stopt met sint-janskruid in te nemen, omdat de dosering van XANTHIUM dan moet worden aangepast.


Comme tous les autres antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, l’efficacité antihypertensive du telmisartan est apparemment moins importante dans la population noire que dans les autres populations. Cette différence pourrait être liée à une plus forte prévalence d’hypertendus avec taux bas de rénine dans cette population.

Zoals bij alle andere angiotensine II-receptorantagonisten is telmisartan ogenschijnlijk minder effectief in de bloeddrukverlaging in negroïde patiënten, mogelijk vanwege de hogere prevalentie van lage reninespiegels in de negroïde hypertensieve populatie.


De même que les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, le telmisartan et les autres antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II semblent présenter une moindre efficacité antihypertensive dans la population noire que dans les autres populations. Cette caractéristique pourrait être liée à une prévalence plus importante de sujets hypertendus avec un taux de rénine bas dans la population noire par rapport aux autres populations.

Zoals ook bij angiotensin converting enzyme (ACE)-remmers is waargenomen, zijn telmisartan en de andere angiotensine II-receptorantagonisten duidelijk minder effectief in het verlagen van de bloeddruk bij negroïde mensen dan bij niet-negroïde mensen, mogelijk door hogere prevalentie van lagere renine concentraties bij de negroïde hypertensieve populatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bas car cette action pourrait ->

Date index: 2021-01-19
w