Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «bas de n’importe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de ...[+++]


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeh ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus de ces mentions légales supplémentaires, notre collecte d’informations à votre sujet par l’intermédiaire du Système et notre utilisation de ces informations sont sujets aux mentions légales supplémentaires d’Abbott que vous pouvez relire en cliquant sur « Mentions légales » au bas de n’importe quelle page du site Web Abbott Laboratories (www.abbottdiabetescare.be).

Onze verzameling van informatie over u via het systeem en ons gebruik van deze informatie zijn naast het supplementaire privacybeleid ook onderworpen aan het algemene privacybeleid van Abbott, dat u kunt doornemen door te klikken op ‘Privacy Policy’ (privacybeleid) onder aan de pagina’s op de Abbott Laboratories website (www.abbottdiabetescare.be).


Seulement 1 appelant sur 4 en parle avec ses proches, ce qui met encore plus en évidence l’importance d’une aide anonyme et à seuil bas.

In fact, only 1 caller out of 4 does so, which just goes to show how very important easily accessible anonymous help is.


Les Pays-Bas ont mis en évidence que, par ordre d’importance, le rat, le campagnol et le bovin sont les trois principales espèces animales réservoirs du genre Leptospira dans son ensemble.

Er werd in Nederland aangetoond dat de rat, de woelmuis en het rund in volgorde van belang de drie belangrijkste dierlijke dragers van Leptospira zijn.


Il est donc important d'avoir de l'attention pour la maintenance au-delà des deux ans de campagne et c’est pourquoi la Belgique et les Pays-Bas ont présenté pendant ce séminaire leur document de vision.

Het is dus van belang om langer dan de twee jaar van de campagne aandacht te hebben voor onderhoudwerk en daarom hebben België en Nederland tijdens dit seminarie hun visiedocument voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) pour l’importation et la revente d’une telle signalisation aux Pays-Bas, sur base du Règlement objets usuels radioprotection, aucune autorisation n’est nécessaire pour l’utilisateur dans le cadre de la « Kernenergiewet » (Lettre de M..

i) dat er voor de invoer en doorverkoop van dergelijke signalisatie in Nederland op grond van de Regeling gebruiksartikelen stralingsbescherming geen vergunning nodig is voor de gebruiker in het kader van de Kernenergiewet (Brief van dhr A. Van Limborgh, hoofd van de afdeling Straling, Nucleaire en Bioveiligheid; ref.


La Belgique en importe de Slochteren (Pays-Bas).

België importeert dit gas uit Slochteren (Nederland).


Différente approche en Europe Les Pays-Bas et l’Allemagne suivent, tout comme la Flandre, les dispositions du Règl. 1774/2002 pour l’importation et l’exportation de lisier et de produits transformés à base de lisier.

Verschillende aanpak binnen Europa Nederland en Duitsland volgen, net als Vlaanderen, de bepalingen van VO1774/2002 voor in- en uitvoer van mest en verwerkte producten uit mest.


Confusion entre le Stromectol® et le Strumazol® signalée par le Centre Antipoisons: du Strumazol® (contenant le thyréostatique thiamazol) a été délivré à la place du Stromectol ®, une spécialité contenant l’anthelmintique ivermectine qui, dans le cadre du traitement de la gale, est parfois importé de l’étranger (p.ex. France, Pays-Bas).

Verwarring tussen Stromectol® en Strumazol®, gesignaleerd vanuit het Antigifcentrum: in plaats van Stromectol®, een specialiteit op basis van het anthelminthicum ivermectine die in het kader van de behandeling van schurft soms wordt ingevoerd vanuit het buitenland (bv. Frankrijk, Nederland), werd Strumazol® (op basis van het thyreostaticum thiamazol) afgeleverd.


Les directives insistent sur l’importance des mesures non médicamenteuses, comme apprendre au patient à ne pas se lever brutalement mais à s’asseoir d’abord puis à se lever lentement, à dormir avec la tête du lit surélevée, à porter des bas de contention ou des bandes compressives, et à envisager d’arrêter progressivement les médicaments susceptibles d’être à l’origine des troubles orthostatiques (tels que les antihypertenseurs ou les antiangoreux).

In richtlijnen wordt het belang van niet-medicamenteuze maatregelen beklemtoond, zoals de patiënt leren na het liggen eerst te gaan zitten en dan pas traag op te staan, slapen met verhoogd hoofdeinde van het bed, het dragen van steunkousen of compressieverbanden en overwegen van het afbouwen van geneesmiddelen die de oorzaak zouden kunnen zijn van de orthostatische klachten (bv. antihypertensiva of anti-anginosa).


Si on lui donne la pilule suivante, alors qu’elle est gestante, il peut en résulter une résorption fœtale (arrêt de la gestation et absence de mise-bas) et des risques importants d’infection de l’utérus.

Wanneer men dan een volgende pil toedient terwijl het dier drachtig is, kan dit leiden tot een foetale resorptie (afbreking van de dracht) en grote risico’s op een infectie van de baarmoeder.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     bas de n’importe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bas de n’importe ->

Date index: 2021-12-13
w