Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LSN

Traduction de «base bilan sanguin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir réalisé des examens de base (bilan sanguin complet avec dosages hormonaux, analyse du sperme, test post coïtal, courbe de température basale.), votre médecin de famille ou votre gynécologue vous adressera à un centre de fertilité s'il n'arrive pas à identifier la cause de votre problème.

Nadat uw huisarts of gynaecoloog de basisonderzoeken (volledig bloedonderzoek met hormonale bepalingen, analyse van het sperma, postcoïtale test, basale temperatuurcurve ) heeft uitgevoerd, zal hij u doorverwijzen naar een vruchtbaarheidscentrum als hij er niet in slaagt de oorzaak van uw probleem te achterhalen.


En ce qui concerne le premier examen, le bilan sanguin ÿ complet Ÿ, il est recommandé, sur la base des preuves de le réaliser une seule fois au début de la grossesse.

Wat betreft het eerste onderzoek, de „complet‰, is het op basis van evidence aan te bevelen om dit eenmalig aan het begin van de zwangerschap uit voeren.


Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et des bilans rénaux.

Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn op hematologische en renale




D'autres ont cherché : base bilan sanguin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base bilan sanguin ->

Date index: 2022-08-28
w