Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base de mélatonine a été récemment " (Frans → Nederlands) :

Une spécialité à base de mélatonine a été récemment enregistrée au niveau européen (Circadin®), mais elle n’est pas encore commercialisée en Belgique; l’indication de Circadin® est « l’insomnie primaire chez les patients de 55 ans ou plus ».

Er is recent op Europees niveau een geneesmiddelenspecialiteit op basis van melatonine geregistreerd (Circadin®), maar deze is nog niet gecommercialiseerd in België; de indicatie van Circadin® is “primaire slaapstoornissen bij patiënten van 55 jaar of ouder”.


Dans le circuit des suppléments alimentaires, de nombreuses préparations à base de mélatonine sont vendues (entre autres par internet), mais la qualité de ces préparations ne peut être garantie; la vente de mélatonine comme supplément alimentaire reste toutefois bien interdite.

In het voedingssupplementencircuit worden heel wat preparaten op basis van melatonine verkocht (onder andere via het internet), maar de kwaliteit van deze preparaten kan niet worden gegarandeerd; de verkoop van melatonine als voedingssupplement blijft wel degelijk verboden.


REMARQUE CONCERNANT LES FOLIA D'AVRIL 2004 Dans les Folia d'avril 2004, nous signalons dans le texte sur la mélatonine dans la prévention du jet-lag que la délivrance de médicaments à base de mélatonine est interdite en Belgique.

In de Flashmelatonine bij jet-lag” wordt vermeld dat de aflevering van geneesmiddelen op basis van melatonine in België verboden is.


En Belgique, et selon l’éditorial également ailleurs dans le monde, aucun médicament à base de mélatonine n’est enregistré.

In België, en volgens het editoriaal ook elders in de wereld, zijn geen geneesmiddelen op basis van melatonine geregistreerd.


La délivrance de médicaments à base de mélatonine est interdite en Belgique par Arrêté Royal du 20 février 2003 (M.B. du 13 mars 2003), sauf dans le cadre d’études cliniques.

Door het koninklijk besluit van 20 februari 2003 (B.S. van 13 maart 2003) is afleveren van geneesmiddelen op basis van melatonine in België verboden, met uitzondering van gebruik in klinische studies.


Il faut être conscient du fait que la qualité des préparations à base de mélatonine qui sont vendues par le circuit alimentaire, n’est pas garantie.

Voor de preparaten op basis van melatonine die circuleren via het voedingswarencircuit, dient men er zich van bewust te zijn dat hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.


Depuis 1997, la délivrance de médicaments à base de mélatonine était interdite en Belgique.

Sinds 1997 bestond er in België een verbod om geneesmiddelen op basis van melatonine af te leveren.


2. Le nouveau modèle de financement (NouvFinMM) se base dans son concept actuel sur le modèle responsabilité financière des OA (articles 196 et suivants de la loi du 14 juillet 1994), mis à jour récemment sur base des données 2008 des OA. Le modèle NouvFinMM tente par ce biais de déterminer le profil de risque de chaque MM et ce sur base des caractéristiques personnelles des affiliés aux MM, de la consommation de soins de ces affiliés et, à terme, de caractéristiques cliniques et pathologiques de ceuxci.

2. Het nieuwe financieringsmodel (NieuwFinMH) in zijn huidige versie berust op het model met betrekking tot de financiële verantwoordelijkheid van de VI (artikelen 196 en volgende van de wet van 14 juli 1994), recent bijgewerkt op basis van de gegevens 2008 van de VI. Het model NieuwFinMH tracht hierbij het risicoprofiel van ieder MH te bepalen op basis van de persoonskenmerken van de bij de MH aangesloten personen, hun zorgconsumptie en op termijn hun klinische en pathologische kenmerken.


D’autre part, si les patients O ont une tendance au saignement augmentée, ils ont peut être également reçu davantage de concentrés que les autres, ce qui fausserait la comparaison des courbes de distribution dans les deux bras de l’étude. ▪ Les conclusions sont basées partiellement sur des variables non ajustées (courbe de survie Kaplan Meier). ▪ Il existe des différences nettes de morbidité entre les deux groupes, portant sur des paramètres significatifs (fonction ventriculaire gauche, vasculopathies périphériques, régurgitation mitrale). ▪ Les patients ayant reçu des concentrés plus âgés ont été opérés plus ...[+++]

Anderzijds maakt het de vergelijking van de verdelingscurven van de twee armen van de studie ongeldig als de O- patiënten een tendens vertonen tot toegenomen bloedingen en ze misschien ook meer concentraten dan andere ontvangen hebben. ▪ De conclusies zijn gedeeltelijk gebaseerd op niet bijgestelde variabelen (overlevingscurve van Kaplan Meier). ▪ Er zijn duidelijke verschillen in morbiditeit tussen de twee groepen die betrekking hebben op significante parameters (linkerhartkamerfunctie, perifere vasculopathieën, mitrale regurgitatie). ▪ De patiënten die oudere concentraten hebben ontvangen, werden op een later tijdstip geopereerd dan de ...[+++]


La revue de la littérature a été réalisée sur la base de listes de références des articles pertinents récemment parus dans les principales revues de transfusion clinique, y compris les articles disponibles on-line avant leur publication.

De review van de literatuur werd uitgevoerd door de referentielijsten van recente relevante artikels in de belangrijkste tijdschriften voor klinische transfusie, inclusief on-line beschikbare artikels vóór hun publicatie door te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base de mélatonine a été récemment ->

Date index: 2021-10-24
w