Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base des appareillages déjà existants » (Français → Néerlandais) :

Le CSS suggère donc de ne pas limiter son avis aux techniques de préservation ex vivo du rein mais bien d’aborder également celles relatives au cœur, aux poumons, au foie et au pancréas, et ce sur base des appareillages déjà existants et des données de la littérature.

De HGR stelt dus voor om het advies niet te beperken tot de methodes voor het ex vivo bewaren van nieren, maar ook om die voor het hart, de longen, lever en pancreas erbij te nemen en dit op basis van de bestaande apparatuur en gegevens uit de literatuur.


Etant donné que ce type d’appareillage est en contact étroit avec les muqueuses et les liquides biologiques et qu’un risque de transmission de micro-organismes existe, il est apparu essentiel pour le CSS – dans le cadre de la maîtrise des infections durant les soins – d’émettre des recommandations spécifiques basées sur les connaissances scientifiques actuelles, les recommandations internationales ...[+++]

Gezien het voortdurende contact met slijmvliezen en lichaamsvochten en dus het risico van overdracht van micro-organismen, heeft de HGR het belangrijk geacht om – in het kader van de infectiebeheersing tijdens de zorgverlening – specifieke aanbevelingen uit te schrijven op basis van de huidige wetenschappelijke kennis, de reeds bestaande internationale aanbevelingen, het vorig advies van de HGR en de recente ontwikkelingen van deze specifieke technologieën.


Etant donné que ce type d’appareillage est en contact étroit avec les muqueuses et les liquides biologiques et qu’un risque de transmission de micro-organismes existe, il est apparu essentiel pour le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) – dans le cadre de la maîtrise des infections durant les soins – d’émettre des recommandations spécifiques basées sur les connaissances scientifiques actuelles, les recommandations intern ...[+++]

Gezien het voortdurende contact met slijmvliezen en lichaamsvochten en dus het risico van overdracht van micro-organismen, heeft de HGR het belangrijk geacht om – in het kader van de infectiebeheersing tijdens de zorgverlening – specifieke aanbevelingen uit te schrijven op basis van de huidige wetenschappelijke kennis, de reeds bestaande internationale aanbevelingen, het vorig advies van de HGR en de recente ontwikkelingen van deze specifieke technologieën.


Les formateurs seront chargés d’assurer des formations n’existant pas à l’extérieur ou applicables spécifiquement au sein de l’INAMI. En ce qui concerne les thèmes suivants, des formations internes ont déjà été développées : La méthodologie des projets – principes de base (pour les coordinateurs de projet, chefs de projet ou collaborateurs de projet), Vision intégrée de la gestion & de la stratégie au sein de l’INAMI : information ...[+++]

De opleiders zullen ingezet worden voor het geven van opleidingen die niet extern beschikbaar zijn of omwille van een specifieke toepassing binnen het RIZIV. Voor wat betreft volgende inhoudelijke onderdelen zijn al interne opleidingen uitgewerkt: De methodologie van projectenbasisprincipes (voor projectcoördinator, projectleider of projectmedewerker), Geïntegreerde visie op beheer & beleid binnen het RIZIV: informatie over basistermen, instrumenten en actoren (voor nieuwe functionele chefs, projectleider of project-medewerkers en omkaderende staffuncties).


À l’heure actuelle, un système de contrôle des paiements effectués aux maisons de repos (MRPA/MRS/CSJ) et aux centres de rééducation existejà sur la base des documents et pièces qu’ils produisent.

Vandaag al bestaat een controlesysteem in het kader van de betalingen die aan de rusthuizen (ROB/RVT/CDV) en revalidatiecentra gebeuren op basis van de door hen ingediende documenten en stukken.


Cette étude confirme l’existence d’un risque accru de cancer du sein en cas de substitution hormonale à base d’une association d’un estrogène et d’un progestatif, ce qui avait déjà été observé dans d’autres études (par ex. la Women’s Health Initiative, voir Folia de novembre 2002 et la rubrique "Bon à savoir" du 27 juin 2003 sur notre site web: www.cbip.be ).

De Million Women Study bevestigt het verhoogde risico van borstkanker door hormonale substitutie op basis van een oestrogeen-progestageenassociatie; dit werd reeds gevonden in andere studies (b.v. de Women’s Health Initiative , zie Folia november 2002 en de rubriek " Goed om weten" van 27 juni 2003 op onze website www.bcfi.be ).


Cette étude confirme l’existence d’un risque accru de cancer du sein en cas de substitution hormonale à base d’une association d’un estrogène et d’un progestatif, ce qui avait déjà été observé dans d’autres études (par ex. la Women’s Health Initiative, voir Folia de novembre 2002 et la rubrique «Bon à savoir» du 27 juin 2003 sur notre site web: www.cbip.be).

De Million Women Study bevestigt het verhoogde risico van borstkanker door hormonale substitutie op basis van een oestrogeen-progestageenassociatie; dit werd reeds gevonden in andere studies (b.v. de Women’s Health Initiative, zie Folia november 2002 en de rubriek « Goed om weten » van 27 juni 2003 op onze website www.bcfi.be).


Ce rapport tente de donner un aperçu des recherches existantes sur ces questions, d’inventorier ce qui existe déjà en matière de prévention et de prise en charge et enfin, sur ces différentes bases, de dresser un tableau des recommandations sur lesquelles les experts du groupe de travail se sont entendus.

This report attempts to give a survey of existing research on these questions, to draw a list of all that already exists in the field of prevention and assistance, and, based on this information, to provide an overview of the recommendations on which the experts of the working group have agreed. − 4 −


Remarque : Si vous demandez la création d'un organisme alors qu'il existe déjà un fichier de base de données pour cet organisme, vous obtiendrez le message suivant :

Opmerking : Als u de creatie van een instelling vraagt terwijl er reeds een databasebestand bestaat voor deze instelling, krijgt u de volgende boodschap :


Chaque année, les organismes assureurs composeront les ménages au 1 er janvier suivant les règles de l’IM et communiqueront les informations à l’INAMI. Sur la base des données dont ils disposent, les organismes assureurs sélectionneront les ménages (notamment existence de bons de cotisation, présence dans le ménage d’un titulaire résident redevable des deux cotisations les plus élevées en application de l’article 134 de l’AR du 3 juillet 1996, ménage pour lequel une demande d’octroi ...[+++]

De Verzekeringsinstellingen zullen jaarlijks de gezinnen op 01/01 samenstellen volgens de VT regels en overmaken aan het RIZIV. Op basis van de gegevens waarover ze beschikken zullen de Verzekeringsinstellingen een selectie maken van die gezinnen (o.a. voor wat betreft de beschikbaarheid van een bijdragebon, de aanwezigheid in het gezin van een titularis resident met de 2 hoogst mogelijk verschuldigde bijdragen in toepassing van artikel 134 van het KB van 3 juli 1996, gezinnen waarvoor al een aanvraag tot toekenning van de VT is ingediend op het eind van het voorafgaande jaar en waarvoor de aanvraag werd verworpen,) zodat de gezinnen me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des appareillages déjà existants ->

Date index: 2022-01-23
w