Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
Agression avec une batte de base-ball
Alcalin
Alcohol
Allograft
And
Bone
Chlorhexidine
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Cornea
Creutzfeldt- Jakob disease
Cryopreservation
Decontamination
Disinfection
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Formaldehyde
Gamma irradiation
Glutaraldehyde
Glycerol
HIV
HTLV
Heart valve
Hepatitis B virus
Hepatitis C virus
Iatrogenic Creutzfeldt-Jakob disease
Infection
Iodide
Lyophilization
Methanol
Nucleic acid amplification
Peracetic acid
Peroxide
Plat à base de pomme de terre
Prevention
Rinse
Serology
Skin
Sterilization
Tendon
Tissue
Transmission
Tympano-ossicular graft
West Nile virus

Traduction de «base des mots » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu fai ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

base | stof die zout vormt








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un outil électronique de renseignements médicaux («Medical Intelligence Tool») peut être utilisé afin d’examiner, plusieurs fois par jour, une liste multilingue et de portée mondiale d’articles d’intérêt sélectionnés sur la base de mots clés.

Een elektronisch ‘instrument voor medische informatie’ kan worden gebruikt om diverse malen per dag een lijst van artikelen van belang te scannen. Deze artikelen worden geselecteerd op basis van sleutelwoorden, zijn in verschillende talen beschikbaar en hebben een wereldwijd bereik.


La littérature a été compulsée du 08/2005 au 10/2007 inclus dans les moteurs de recherches tels que sumsearch, medline (Pubmed), et google sur base des mots clés suivants: [Creutzfeldt- Jakob disease] and [transmission, tissue allograft, cornea allograft, dura mater, tympanoossicular graft, human growth hormone, blood], [iatrogenic Creutzfeldt-Jakob disease].

Literatuur werd gezocht in de periode 08/ 2005 tot en met 10/2007 in de zoekmachines sumsearch, medline (pubmed), en google op basis van de volgende trefwoorden: [Creutzfeldt- Jakob disease] and [transmission, tissue allograft, cornea allograft, dura mater, tympanoossicular graft, human growth hormone, blood], [iatrogenic Creutzfeldt-Jakob disease].


2.1. MÉTHODOLOGIE La littérature a été compulsée de mars 2006 à octobre 2011 dans les moteurs de recherche Sumsearch, Medline (Pubmed) et Google, sur la base des mots clés suivants: [hepatitis C virus] and [hepatitis B virus] and [HIV] and [HTLV] and [West Nile virus] and [transmission] and [infection] and [allograft] and [tissue] and [bone] and [tendon] and [skin] and [cornea] and [tympano-ossicular graft] and [heart valve] and [prevention] and [serology] and [nucleic acid amplification] and [decontamination] and [sterilization] and [disinfection] and [gamma irradiation] and [peroxide] and [rinse] and [peracetic acid] and [chlorhexidine ...[+++]

2.1. 10BMETHODOLOGIE Literatuur werd gezocht in de periode 03/2006 tot en met 10/2011 in de zoekmachines sumsearch, medline (pubmed), en google op basis van de volgende trefwoorden: [hepatitis C virus] and [hepatitis B virus] and [HIV]and [HTLV and [West Nile virus] and and [transmission] and [infection] and [allograft] and [tissue] and [bone] and [tendon] and [skin] and [cornea] and [tympano-ossicular graft] and [heart valve] and [prevention] and [serology] and [nucleic acid amplification] and [decontamination] and [sterilization] and [disinfection] and [gamma irradiation] and [peroxide] and [rinse] and [peracetic acid] and [chlorhexidi ...[+++]


§ 2 Au § 2 du même article, les mots « l’indice pivot 110,51 au 01.09.2008 (base 2004) » sont remplacés par les mots « l’indice pivot 117,27 au 01.02.2012 (base 2004) ».

§ 2 In § 2 van hetzelfde artikel worden de woorden “de spilindex 110,51 op 1.9.2008 (basis 2004)” vervangen door de woorden “de spilindex 117,27 op 1.2.2012 (basis 2004)”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un mot de passe peut soit être utilisable une seule fois sur base d'un " challenge" chiffré pour chaque utilisation (mot de passe dynamique), soit être utilisable plusieurs fois (mot de passe statique).

Een paswoord kan hetzij eenmalig worden gebruikt doordat het bij elk gebruik wordt berekend op basis van een “challenge” (dynamisch paswoord), hetzij meermaals wordt gebruikt (statisch paswoord).


En ce qui concerne l’authentification sur la base du nom d'utilisateur et du mot de passe, le protocole précise que le nom d'utilisateur et le mot de passe sont strictement personnels et ne peuvent être transférés.

Aangaande de authenticatie door middel van gebruikersnaam en paswoord specificeert het protocol dat de gebruikersnaam en het paswoord strikt persoonlijk en niet overdraagbaar dienen te zijn.


Seuls deux types de procédures d'authentification sont prévues, à savoir l'authentification sur la base du nom d’utilisateur / mot de passe et l’authentification sur la base du certificat d’authentification présent sur la carte d’identité électronique ou d’un autre certificat répondant aux dispositions de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification.

Hierbij kan slechts worden voorzien in twee soorten van authenticatieprocedures, meer bepaald een authenticatie door middel van gebruikersnaam en paswoord dan wel door middel van het authenticatiecertificaat op de elektronische identiteitskaart of een ander certificaat dat voldoet aan de bepalingen van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten.


La nomenclature est consultable sur le site internet de l’INAMI via une base de données (Nomensoft) munie d’un moteur de recherche par numéro de code, par mot contenu dans le libellé, par article, sur base de l’arborescence ou au moyen d’une combinaison de ces méthodes de recherche.

De Nomenclatuur is onder andere te raadplegen op de website van het RIZIV via een zoekfunctie (Nomensoft) op basis van een codenummer, een artikel, een omschrijving of via navigatie in de boomstructuur; ook een combinatie van deze zoekmethodes is mogelijk.


m Il n’existe aucune contre-indication à l’administration en routine des vaccinations de base (voir fiches individuelles CSS & vaccinations de rattrapage (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin). m Il n’existe aucune contre-indication à l’administration des vaccinations de voyage,

individuele fiches HGR & inhaalvaccinaties (www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin). m Er is geen enkele tegenindicatie om de reisvaccinaties toe te dienen, ook niet de


m Il ne suffit pas de tenir compte du schéma vaccinal de base (voir Guide de vaccination du Conseil Supérieur de la Santé - (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin) mais il faut souvent aussi administrer des vaccinations complémentaires spécifiques à une maladie en raison de la nécessité d’une protection plus large contre les maladies infectieuses.

m moet men niet alleen het basisvaccinatieschema in acht nemen (zie Vaccinatiegids van de Hoge Gezondheidsraad www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin) maar vaak ook bijkomende ziekte-specifieke vaccinaties geven wegens de noodzaak voor uitgebreidere bescherming tegen infectieziekten.




D'autres ont cherché : base 2 base     alcalin     base des mots     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des mots ->

Date index: 2023-10-01
w