Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
Agression avec une batte de base-ball
Alcalin
Base du crâne
Base du poumon
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Plat à base d'aubergine
Plat à base de pomme de terre

Vertaling van "base des trimestres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

base | stof die zout vormt


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide






casserole de légumes à base de patate douce et de banane verte

casserole met zoete aardappel en groene banaan










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. PRESTATIONS DE BASE : Deuxième trimestre Troisième trimestre trimestre Nombre Nombre 425014 425014 425036 425036 425051 425051 Total : Total :

A. BASISVERSTREKKINGEN : Tweede kwartaal Derde kwartaal Aantal Aantal 425014 425014 425036 425036 425051 425051 Totaal : Totaal :


A. PRESTATIONS DE BASE : Deuxième trimestre Troisième trimestre Nombre Nombre 425014 425014 425036 425036 425051 425051 Total : Total :

A. BASISVERSTREKKINGEN : Tweede kwartaal Derde kwartaal Aantal Aantal 425014 425014 425036 425036 425051 425051 Totaal: Totaal:


A. PRESTATIONS DE BASE : Deuxième trimestre Troisième trimestre Nombre Nombre 426215 426215 426230 426230 426252 426252 Total : Total :

A. BASISVERSTREKKINGEN : Tweede kwartaal Derde kwartaal Aantal Aantal 426215 426215 426230 426230 426252 426252 Totaal: Totaal:


Pour permettre d'évaluer ce postulat, il est convenu que les organismes assureurs procéderont sur base des trimestres du 1er juillet 1993 au 1er juillet 1994, à un relevé statistique, portant sur le nombre de médecins généralistes différents consultés habituellement par un même patient: s'il s'avère qu'une proportion de l'ordre de 75 p.c. des assurés consulte habituellement le même médecin, on considère que les conditions de fidélisation sont satisfaisantes.

Opdat die onderstelling kan worden geëvalueerd, wordt overeengekomen dat de verzekeringsinstellingen op grond van de kwartalen van 1 juli 1993 tot 1 juli 1994 een statistische staat zullen opmaken die betrekking heeft op het aantal verschillende algemeen geneeskundigen die gewoonlijk door een zelfde patiënt zijn geraadpleegd; indien blijkt dat zowel 75 pct. van de verzekerden gewoonlijk dezelfde arts raadpleegt, beschouwt men dat de voorwaarden inzake patiëntenbinding bevredigend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Résultat par action Au quatrième trimestre 2009, le résultat de base par action (BPA) a gagné 53% à USD 1,01 contre USD 0,66 au même trimestre de 2008, alors que sur l’exercice entier, le BPA de base s’est relevé de 3% à USD 3,70 en comparaison d’USD 3,59 en 2008. Ce léger ralentissement de la progression par rapport au résultat net est dû à un accroissement du résultat net attribuable aux intérêts minoritaires.

Earnings per share Basic earnings per share (EPS) in the fourth quarter were up 53% to USD 1.01 from USD 0.66 in the 2008 quarter, while full-year basic EPS rose 3% to USD 3.70 compared to USD 3.59 in 2008, at a slightly slower pace than net income in 2009 due to higher net income attributable to minority interests.


Selon l’arrêté royal du 28 mars 2001, le budget provisoire est déterminé sur base des données du 2 e et du 3 e trimestres de l’année précédente, tandis que le budget définitif est calculé en fonction des données du dernier trimestre de l’année précédente et du 1 er trimestre de l’année en cours.

Selon l’arrêté royal du 28 mars 2001, le budget provisoire est déterminé sur base des données du 2 e et du 3 e trimestres de l’année précédente, tandis que le budget définitif est calculé en fonction des données du dernier trimestre de l’année précédente et du 1 e trimestre de l’année en cours.


Le BPA de base «core» a augmenté parallèlement au résultat net «core». La hausse a été de 47% à USD 1,26 au quatrième trimestre 2009 et de 8% à USD 4,50 sur l’exercice complet. En 2008, ces résultats avaient été respectivement d'USD 0,86 au quatrième trimestre et d’USD 4,18 sur l’exercice.

For quarterly core results, basic EPS rose in line with core net income in the 2009 quarter, up 47% to USD 1.26 from USD 0.86 in the 2008 period, while full-year basic EPS grew 8% to USD 4.50 from USD 4.18 in 2008.


Sur la base des données décrites au § 3, le Service des soins de santé vérifie si le service de soins infirmiers à domicile a respecté les normes fixées au § 1 er au cours du trimestre considéré et fixe le nombre d'interventions forfaitaires attribuées pour ce trimestre au service de soins infirmiers à domicile concerné.

Op grond van de in § 3 beschreven gegevens gaat de Dienst voor geneeskundige verzorging na of de dienst thuisverpleging gedurende het beschouwde kwartaal heeft voldaan aan de normen bepaald in § 1 en legt de Dienst het aantal forfaitaire tegemoetkomingen vast die voor dat kwartaal aan de betrokken dienst thuisverpleging worden toegekend.


Au troisième trimestre, le RPA de base a augmenté à USD 0,93, contre USD 0,92 au troisième trimestre 2008.

For the third quarter, basic EPS increased to USD 0.93 in 2009 from USD 0.92 per share in the 2008 quarter.


Remarque importante : en cas d’interruption d’au moins un trimestre civil (trimestre de cotisations INASTI) entre les autorisations visées aux articles 23bis et 20bis, la période d’activité autorisée sur base de l’article 23bis ne peut être assimilée à une période visée à l’article 20bis pour la réduction de l’indemnité conformément aux §§ 2 et 3 de l’article 28 bis.

Belangrijke opmerking: ingeval de toelatingen bedoeld in de artikelen 23bis en 20bis door ten minste een kalenderkwartaal (kwartaal van RSVZ-bijdragen) worden onderbroken, mag het tijdvak van de op basis van artikel 23bis toegelaten activiteit niet worden gelijkgesteld met een tijdvak bedoeld in artikel 20bis voor de vermindering van de uitkering overeenkomstig § 2 en § 3 van artikel 28 bis.




Anderen hebben gezocht naar : base 2 base     alcalin     base du crâne     base du poumon     plat à base d'aubergine     base des trimestres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des trimestres ->

Date index: 2024-02-13
w