Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du cinquième métacarpien
Base du deuxième métacarpien
Base du premier métacarpien
Base du quatrième métacarpien
Base du troisième métacarpien
Deuxième métacarpien
Structure de la base du cinquième métacarpien

Vertaling van "base du deuxième métacarpien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE














fracture fermée de la base d'un os métacarpien autre que le premier

gesloten fractuur van basis van metacarpaal uitgezonderd eerste metacarpaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier cycle est consacré principalement aux sciences de base, le deuxième cycle aux sciences cliniques et le deuxième cycle complémentaire à la formation spécialisée.

De eerste cyclus is hoofdzakelijk gewijd aan de basiswetenschappen, de tweede aan de klinische wetenschappen en de tweede aanvullende cyclus aan de gespecialiseerde opleiding.


Adaptation des dates-limite des engagements initiaux du texte de base du deuxième contrat d’administration tel que publié au Moniteur belge le 22 septembre 2006.

Aanpassen streefdata van de oorspronkelijke verbintenissen uit de basistekst van de tweede bestuursovereenkomst zoals gepubliceerd in het Staatsblad van 22 september 2006.


L’objectif « réforme des implants » tel qu’il est présenté dans le texte de base du deuxième contrat d’administration, comprend 2 parties, à savoir :

De doelstelling ‘hervorming van de implantaten’, zoals opgenomen in de basistekst van de tweede bestuursovereenkomst, bevat 2 delen, nl.:


Adaptation du scope de l’engagement initial du texte de base du deuxième contrat d’administration tel que publié au Moniteur belge le 22 septembre 2006.

Aanpassen scope van de oorspronkelijke verbintenis uit de basistekst van de tweede bestuursovereenkomst zoals gepubliceerd in het Staatsblad van 22 september 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ajout d’un engagement aux engagements du texte de base du deuxième contrat d’administration tel que publié au Moniteur belge le 22 septembre 2006.

Toevoegen van een verbintenis aan de verbintenissen uit de basistekst van de tweede bestuursovereenkomst zoals gepubliceerd in het Staatsblad van 22 september 2006.


Remplace l’engagement 2 du texte de base du deuxième contrat d’administration tel que publié au Moniteur belge le 22 septembre 2006.

Vervangt verbintenis 2 uit de basistekst van de tweede bestuursovereenkomst zoals gepubliceerd in het Staatsblad van 22 september 2006.


Remplacent les engagements du texte de base du deuxième contrat d’administration tel que publié au Moniteur belge le 22 septembre 2006.

Vervangen de verbintenissen uit de basistekst van de tweede bestuursovereenkomst zoals gepubliceerd in het Staatsblad van 22 september 2006.


Le sous-traitant est responsable a) de la réalisation de la stratégie de recherche c’est-à-dire définir les mots-clés et les limites dans diverses bases de données ; b) de la recherche des publications, de la première sélection des études sur base du titre et du résumé, de la deuxième sélection sur base du texte complet et des critères d’inclusion et d’exclusion définis a priori, ainsi que de l’évaluation de la qualité des articles publiés ; c) de l'élaboration des tables d’évidence et de la réalisation d’une méta-analyse si nécessa ...[+++]

De onderaannemer is verantwoordelijk voor: a) het bepalen van de zoekstrategie d.w.z. zoektermen en –limieten bepalen in verschillende databases. b) het zoeken van de publicaties, de eerste selectie van de studies op basis van titel en abstract, de tweede selectie op basis van de “full text” volgens vooropgestelde in- en exclusiecriteria en de kwaliteitsbeoordeling van de gevonden artikels; c) het opstellen van evidentietabellen en eventueel het uitvoeren van een meta-analyse; d) het formuleren van de wetenschappelijke conclusies en bijhorend niveau van bewijs volgens de GRADE methodologie; e) het uitschrijven van een Engels evidentie ...[+++]


La rhumatologie est représentée par l'étoricoxib, un inhibiteur COX-2 de deuxièmenération, un AINS à base de ténoxicam, une préparation transdermique (patch) à base de kétoprofène et d'un gel topique à base de felbinac pour le traitement symptomatique des pathologies ostéoarticulaires et du tendon du muscle.

Het reumatologisch gebied wordt vertegenwoordigd door etoricoxib, een tweede-generatie COX-2 inhibitor, een op tenoxicam gebaseerde NSAID, een transdermaal preparaat (pleister) op basis van ketoprofen en een locale op felbinac gebaseerde topische gel voor de symptomatische behandeling van osteoarticulaire- en spierpees pathologieën.


b) de la recherche des publications, de la première sélection des études sur base du titre et du résumé, de la deuxième sélection sur base du texte complet et des critères d’inclusion et d’exclusion définis a priori, ainsi que de l’évaluation de la qualité des articles publiés ;

b) het zoeken van de publicaties, de eerste selectie van de studies op basis van titel en abstract, de tweede selectie op basis van de “full text” volgens vooropgestelde in- en exclusiecriteria en de kwaliteitsbeoordeling van de gevonden artikels;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base du deuxième métacarpien ->

Date index: 2024-02-28
w