Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base dêinterviews individuelles semi-structurées » (Français → Néerlandais) :

On peut travailler sur la base dÊinterviews individuelles semi-structurées.

Er kan gewerkt worden via individuele halfgestructureerde interviews.


Tableau 32. Affections psychopathologiques (axe 1 du « dsm-iv ») sur base du passage (partiel) d’une interview psychiatrique semi-structurée, constatées chez les patients pour lesquels le centre a confirmé le diagnostic SFC

Tabel 32. Psychopathologische aandoeningen (as1 dsm-iv) op basis van de (gedeeltelijke) afname van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview, vastgesteld bij patiënten waarvoor het centrum de CVS-diagnose bevestigd heeft


Affections psychiatriques sur la base de l’organisation dune interview psychiatrique semi-structurée (SCID ou SCAN pour adultes ; ADIKA pour les enfants)

Psychiatrische aandoeningen op basis van de afname van een semigestructureerd psychiatrisch interview (SCID of SCAN in casu volwassenen; ADIKA in casu jongeren)


Affections psychiatriques sur la base de l’organisation dune interview psychiatrique semi-structurée (SCID ou SCAN pour adultes ; ADIKA pour les enfants)

Psychiatrische aandoeningen op basis van de afname van een semigestructureerd psychiatrisch interview (SCID of SCAN in casu volwassenen; ADIKA in casu jongeren)


Tableau 32. Affections psychopathologiques (axe 1 du « dsm-iv ») sur base du passage (partiel) d’une interview psychiatrique semi-structurée, constatées chez les patients pour lesquels le centre a confirmé le diagnostic SFC

Tabel 32. Psychopathologische aandoeningen (as1 dsm-iv) op basis van de (gedeeltelijke) afname van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview, vastgesteld bij patiënten waarvoor het centrum de CVS-diagnose bevestigd heeft


La sélection de pipéracilline/tazobactam pour traiter un patient individuel doit prendre en compte la pertinence de l’utilisation d’une pénicilline semi-synthétique à large spectre sur la base de facteurs tels que la sévérité de l’infection et la prévalence de la résistance à d’autres agents antibactériens appropriés.

Bij de keuze van piperacilline / tazobactam om een individuele patiënt te behandelen, dient rekening te worden gehouden met de juistheid van het gebruik van een breedspectrum, semisynthetische penicilline, op basis van factoren als de ernst van de infectie en de prevalentie van resistentie tegen andere geschikte antibacteriële middelen.


La sélection de pipéracilline/tazobactam pour traiter un patient individuel doit tenir compte de la pertinence de l’utilisation d’une pénicilline semi-synthétique à large spectre, sur la base de facteurs tels que la sévérité de l’infection et la prévalence de la résistance à d’autres agents antibactériens adéquats.

Bij de keuze van piperacilline/tazobactam om een individuele patiënt te behandelen, dient rekening te worden gehouden met de juistheid van het gebruik van een breedspectrum, semisynthetische penicilline, op basis van factoren als de ernst van de infectie en de prevalentie van resistentie tegen andere geschikte antibacteriële middelen.


La sélection de pipéracilline / tazobactam pour traiter un patient individuel doit prendre en compte la pertinence de l’utilisation d’une pénicilline semi-synthétique à large spectre sur la base de facteurs tels que la sévérité de l’infection et la prévalence de la résistance à d’autres agents antibactériens appropriés.

Bij de keuze van piperacilline / tazobactam om een individuele patiënt te behandelen, dient rekening te worden gehouden met de juistheid van het gebruik van een breedspectrum, semisynthetische penicilline, op basis van factoren als de ernst van de infectie en de prevalentie van resistentie tegen andere geschikte antibacteriële middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base dêinterviews individuelles semi-structurées ->

Date index: 2023-09-25
w