Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) basal - 2) basique
Agression avec une batte de base-ball
Base du poumon
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Opiacé
Plat à base d'aubergine
Plat à base de pomme de terre

Traduction de «base d’un coût » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base

basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt




casserole de légumes à base de patate douce et de banane verte

casserole met zoete aardappel en groene banaan


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base d’un coût salarial annuel de 52.115,35 EUR pour un temps plein et de 1.634 heures de travail effectives par an, le coût salarial d’une heure de temps de déplacement s’élève donc à 31,8943 EUR.

Uitgaande van een jaarlijkse loonkost van 52.115,35 EUR voor een voltijdspersoneelslid en van 1.634 effectieve werkuren per jaar, bedraagt de loonkost van één uur verplaatsingstijd dus 31,8943 EUR.


Les auteurs défendent cette orientation aussi sur la base de son coût réduit.

De auteurs verdedigen deze aanpak eveneens op basis van de lage kost.


En application des dispositions de la convention, le cadre effectif (pour 60 patients) peut s’écarter légèrement du cadre type sur la base duquel le coût de l’accompagnement a été calculé.

In toepassing van de bepalingen van de overeenkomst, kan de werkelijke omkadering (voor 60 patiënten) licht afwijken van de type-omkadering op basis waarvan de kostprijs van de begeleiding is berekend.


Tableau IV. 2. Base de remboursement (coût INAMI + ticket modérateur patient, Belgique)

Tabel IV. 2. vergoedingsbasis (kost RIZIV + remgeld patiënt, België)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que ces coûts, selon le règlement général prévu dans le Règlement (CEE) 574/72, doivent faire l’objet d’un décompte sur la base de montants réels, ce décompte a lieu dans les relations belgo-néerlandaises sur la base d’un montant forfaitaire annuel fixe indépendant des coûts réellement engagés.

Waar deze volgens de algemene regeling, voorzien in Verordening (EEG) 574/72, dienen afgerekend te worden op basis van werkelijke bedragen, gebeurt dit in de Belgisch-Nederlandse relaties op grond van een vast jaarlijks forfaitair bedrag onafhankelijk van de werkelijk gemaakte kosten.


Réponse : Le calcul de la clôture fins de carrière du financement à partir du 1 er janvier 2005 interviendra sur base des choix faits aussi bien sur base des dispositions de l'ancien que du nouvel arrêté de financement et les coûts salariaux annuels mentionnés dans les deux arrêtés (anciens coûts salariaux valables jusqu'au 30 septembre 2005 et les nouveaux au plus tôt à partir du 1 er octobre 2005)

Antwoord: De berekening van de eindafrekening van de financiering vanaf 1 januari 2005 zal gebeuren op basis van de keuzes gemaakt op basis van de bepalingen van zowel het oude als het nieuwe financieringsbesluit en de jaarlijkse loonkosten vermeld in beide besluiten (oude loonkosten geldig tot en met 30 september 2005 en de nieuwe ten vroegste vanaf 1 oktober 2005).


Il ressort de calculs que la hausse moyenne des forfaits de rééducation fonctionnelle des centres présentant un calcul précis du coût salarial basé sur le personnel effectivement occupé s’élève à 0,279197 % et la hausse moyenne du coût salarial de ces centres à 0,323486 % (ces pourcentages tiennent comptent uniquement de surcoût de la majoration de 2008 de la prime d’attractivité vis-à-vis du coût salarial en vigueur).

Uit de berekeningen blijkt dat de gemiddelde stijging van de revalidatieforfaits van de centra met een precieze berekening van de loonkosten gebaseerd op het effectief tewerkgestelde personeel, 0,279197 % bedraagt en dat de gemiddelde stijging van de loonkosten van die centra 0,323486 % bedraagt (die percentages houden enkel rekening met de meerkost van de verhoging van de attractiviteitspremie in 2008 ten opzichte van de huidige loonkost).


Il ressort de calculs que la hausse moyenne des forfaits de rééducation fonctionnelle des centres présentant un calcul précis du coût salarial basé sur le personnel effectivement occupé s’élève à 0,714258 % et la hausse moyenne du coût salarial de ces centres à 0,834961145 % (ces pourcentages ne tiennent plus comptent du montant de rattrapage calculé en 2006 mais uniquement de surcoût de la prime d’attractivité majorée au 1 er janvier 2007 vis-à-vis du coût salarial sans prime d’attractivité).

Uit de berekeningen blijkt dat de gemiddelde stijging van de revalidatieforfaits van de centra met een precieze berekening van de loonkosten gebaseerd op het effectief tewerkgestelde personeel, 0,714258 % bedraagt en dat de gemiddelde stijging van de loonkosten van die centra 0,834961145 % bedraagt (die percentages houden geen rekening meer met het inhaalbedrag dat in 2006 is berekend, maar uitsluitend met de meerkosten van de op 1 januari 2007 verhoogde attractiviteitspremie vergeleken met de loonkosten zonder attractiviteitspremie).


Exemple : sur base des prix moyens de 2011, si une chatte vit 12 ans, les coûts de la stérilisation, l’identification et de l’enregistrement représentent 2 % des coûts liés à l’alimentation et aux soins (vaccins, vermifuge, antipuces) qui s’élèvent à 5.800 euros, soit une moyenne annuelle de près de 500 euros.

Een voorbeeld op basis van de gemiddelde prijzen in 2011: wanneer een kat 12 jaar leeft, zijn de kosten voor de sterilisatie, de identificatie en de registratie goed voor 2% van de kosten gekoppeld aan de voeding en de verzorging (vaccins, ontwormen, ontvlooien) die oplopen tot 5.800 euro, m.a.w. per jaar gemiddeld ongeveer 500 euro.


Sur base des rapports d’activités 2009 et 2010, des comités d’accompagnement ont respectivement eu lieu en juin 2010 ainsi qu'en juin 2011, au cours duquel tous les projets d'étude ont été individuellement évalués par le jury, et ce, sur la base des critères de sélection suivants : réalisation/résultats, impact sur la qualité des soins, clarté des objectifs, collaboration, méthodologie et impact sur les coûts de la santé publique.

Op basis van de activiteitenrapporten 2009 en 2010 kwamen de begeleidingscomités respectievelijk in juni 2010 en juni 2011 bijeen. De jury maakte van elk project een aparte evaluatie, op basis van de volgende criteria: uitvoering/resultaten, weerslag op de zorgkwaliteit, duidelijkheid van de doelstellingen, medewerking, methodologie en weerslag op de kosten van de volksgezondheid.




D'autres ont cherché : à base d'opium     basal 2 basique     base du poumon     opiacé     plat à base d'aubergine     base d’un coût     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base d’un coût ->

Date index: 2022-10-06
w