Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base d’une convention entre notre » (Français → Néerlandais) :

… comme stagiaire- étudiant dans le cadre de vos études ou de votre formation, de manière non rémunérée (uniquement remboursement des frais de transport) et sur base d’une convention entre notre SPF et l’école/l’organisation de formation (p.ex. l’université, VDAB…)

… als stagiair-student in het kader van je studies of je opleiding, onbetaald(enkel de openbaar vervoerskosten worden vergoed) en op basis van een stageovereenkomst tussen onze FOD en de school/opleidingsinstituut (bvb universiteit, VDAB…)


Pour encourager tout cela, il a été prévu que les coûts de certaines formes de concertation entre les centres et les médecins généralistes qui envoient les patients dans les centres peuvent être remboursés de manière forfaitaire (66,86 euros 51 ) sur la base de la convention.

Om dit alles te stimuleren werd voorzien dat de onkosten van bepaalde vormen van overleg tussen de centra en de huisartsen die patiënten verwijzen naar de centra forfaitair (66,86 euro 51 ) vergoed kunnen worden op basis van de overeenkomst.


Une importante directive européenne (Directive européenne 2010/32) 3 promulguée le 10 mai 2010 pour la prévention des accidents par piqûre dans le secteur hospitalier a été élaborée sur base d’une convention collective de travail (CCT) entre la « European Federation of Public Service Unions » (EFPSU) et la « European Hospital and Healthcare Employers’ Association » (HOSPEEM).

Een belangrijke Europese richtlijn 3 werd uitgevaardigd op 10 mei 2010 gebaseerd op een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) afgesloten tussen de “European Federation of Public Service Unions” (EFPSU) en de “European Hospital and Healthcare Employers’ Association” (HOSPEEM).


Pour encourager tout cela, il a été prévu que les coûts de certaines formes de concertation entre les centres et les médecins généralistes qui envoient les patients dans les centres peuvent être remboursés de manière forfaitaire (66,86 euros 51 ) sur la base de la convention.

Om dit alles te stimuleren werd voorzien dat de onkosten van bepaalde vormen van overleg tussen de centra en de huisartsen die patiënten verwijzen naar de centra forfaitair (66,86 euro 51 ) vergoed kunnen worden op basis van de overeenkomst.


Si, à la date d’expiration d’une convention, aucune nouvelle convention n’a été conclue, l’article 51, § 1er, 3° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) permet néanmoins d’utiliser les prix et les honoraires fixés dans la convention précédente comme base de calcul de l’intervention de l’assurance jusqu’à ce qu’une nouvelle convention ou tout autre texte légal é ...[+++]

Artikel 51, § 1, 3° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) biedt evenwel de mogelijkheid om, indien op de datum van het verstrijken van een overeenkomst geen nieuwe overeenkomst is gesloten de in de verstreken overeenkomst vastgestelde prijzen en honoraria als basis voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming te gebruiken totdat een nieuwe overeenkomst of een andere wettelijke tekst met dezelfde waarde in werki ...[+++]


Les dispositions de cette circulaire ne s’appliquent pas à l’octroi de l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé dans le coût des prestations en nature que le bénéficiaire de l’assurance obligatoire soins de santé reçu à l’étranger et pour lesquels son organisme assureur lui a délivré une autorisation préalable (par ex. sur base de l’art. 20 du Règlement 883/2004, dans le cadre des conventions de coopération transfrontali ...[+++]

De bepalingen van deze Omzendbrief zijn niet van toepassing voor het toekennen van tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen die de rechthebbende van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging heeft ontvangen en waarvoor hij van zijn verzekeringsinstelling een voorafgaande toestemming heeft ontvangen (bijvoorbeeld op grond van art. 20 van Verordening (EG) 883/2004, in het kader van de ZOASTs in de Belgisch-Franse grensstreek, IZOM, .).


Sur base des chiffres d'incidence annuelle de la leucémie infantile en Belgique entre 1984 et 1990 (Van Oyen et al. 1994), cela correspond à environ 1 cas additionnel par an dans notre pays.

Op basis van de jaarlijkse incidentiecijfers van kinderleukemie in België tussen 1984 en 1990 (Van Oyen et al., 1994), stemt dat met ongeveer 1 bijkomend geval per jaar in ons land overeen.


Une base légale a été créée dans la loi santé du 22 décembre 2008, permettant la conclusion d’une convention entre l’INAMI et les centres de génétique pour la revalorisation du conseil génétique.

In de gezondheidswet van 22 december 2008 werd een wettelijke basis gelegd om tussen het RIZIV en de centra voor menselijke erfelijkheid een overeenkomst te sluiten om de genetische raadplegen te herwaarderen.


Lors de l’élaboration de la convention, on a tenu compte des critères précités qui avaient été établis par le ministre de tutelle, d’un avis de consensus concernant le diagnostic et la thérapie du SFC de la part du groupe de travail déjà cité ci-dessus du Conseil Supérieur d’Hygiène belge 6 , des résultats de publications scientifiques evidence based, et des résultats de la concertation entre les centres candidats et les organismes d’assurance dans le ...[+++]

Bij het ontwerp van de overeenkomst is rekening gehouden met de voormelde criteria die door de voogdijminister vooropgesteld werden, een consensusadvies omtrent de diagnosestelling en therapie van CVS vanwege de hierboven reeds geciteerde werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad 6 , bevindingen uit evidence based wetenschappelijke publicaties, en de resultaten van het overleg tussen de kandidaatcentra en de verzekeringsinstellingen in de schoot van het RI- ZIV.


Les soins transmuraux sont définis comme des formes de soins dispensées en fonction des besoins du patient, sur la base de conventions en matière de collaboration, d’accords et de réalisations entre les prestataires de soins généralistes et spécialistes, où il est question de responsabilité commune, avec des responsabilités explicites et complémentaires 12 .

Transmurale zorg wordt gedefinieerd als: ‘vormen van zorg die, op de behoefte van de patiënt, verleend worden op basis van afspraken over samenwerking, afstemming en regie tussen generalistische en specialistische zorgverleners, waarbij sprake is van een gemeenschappelijk gedragen verantwoordelijkheid met expliciete deelverantwoordelijkheden’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base d’une convention entre notre ->

Date index: 2024-08-07
w