Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1) basal - 2) basique
Agression avec une batte de base-ball
Base du poumon
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Opiacé
Plat à base d'aubergine
Plat à base de pomme de terre

Traduction de «base d’une posologie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base

basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt




casserole de légumes à base de patate douce et de banane verte

casserole met zoete aardappel en groene banaan


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Substitution par Advagraf des patients sous Prograf La substitution par Advagraf une fois par jour chez les patients transplantés maintenus à la posologie de Prograf gélules deux fois par jour, devra se faire sur la base d’une posologie quotidienne totale de 1:1 (mg : mg).

Conversie van behandeling met Prograft naar behandeling met Advagraf Bij transplantatiepatiënten die tweemaal daags Prograft capsules gebruiken en moeten worden omgezet naar Advagraf eenmaal daags, dient conversie in een 1:1 (mg:mg) verhouding van de totale dagelijkse dosis plaats te vinden.


La posologie de Soliris pour les patients atteints d’HPN avec un poids inférieur à 40kg est basée sur la posologie utilisée pour les patients atteints de SHU atypique et pesant moins de 40kg.

De dosering van Soliris voor patiënten met PNH die minder dan 40 kg wegen, is gebaseerd op de dosering die wordt gebruikt voor patiënten met aHUS die minder dan 40 kg wegen.


La posologie de l'étoposide (VEPESID) en capsules est basée sur la posologie recommandée pour la forme injectable, en tenant compte de la biodisponibilité des capsules qui dépend de la dose administrée.

De dosering van etoposide (VEPESID) in capsules is gebaseerd op de aanbevolen dosering voor de injecteerbare vorm, rekening houdend met de biologische beschikbaarheid van de capsules die afhankelijk is van de toegediende dosis.


La dose doit être adaptée au poids corporel ou à la surface corporelle, sur base de la posologie recommandée chez l’adulte.

De dosis dient, op basis van de aanbevolen dosering voor volwassen patiënten, aangepast te worden aan het lichaamsgewicht of aan de lichaamsoppervlakte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfants : Pour l’œdème, selon la règle générale, on peut instaurer le traitement par ALDACTAZINE sur base d’une posologie de 1,65 à 3,3 mg de spironolactone par kg de poids corporel.

Kinderen: Voor oedeem kan men als algemene richtlijn de dosering ALDACTAZINE instellen op 1,65 mg tot 3,3 mg spironolacton per kg lichaamsgewicht.


*Fractionnement approximatif du comprimé basé sur une posologie de 5 mg/kg de poids corporel.

*Gedeelte, bij benadering, van een tablet gebaseerd op een posologie van 5 mg/kg lichaamsgewicht.


Le patient après avoir reçu une 1ère dose de 400 mg/m² d’ERBITUX a ensuite été traité sur base d’une posologie correspondant à maximum 1000 mg/m² par période de 4 semaines

De patiënt werd na een 1 ste dosis van 400 mg/m² ERBITUX, behandeld met een posologie die per 4 weken overeen komt met maximum 1.000 mg/m².


J’atteste qu’il s’agit d’un patient dont la masse tumorale ne présente pas de progression après les 6 semaines du traitement initial avec ERBITUX et ……………. et chez qui le traitement par ERBITUX et ……………. sera/a été poursuivi, sur base d’une posologie correspondant à maximum 1000 mg/m² par période de 4 semaines L’epirubicine est utilisee dans le traitement d’une serie d’affections neoplasiques, incluant le carcinome mammaire et un cancer gastrique.

Ik attesteer dat het gaat om een patiënt bij wie het tumorale proces geen progressie vertoont na een initiële behandeling met ERBITUX en ……………. gedurende 6 weken en bij wie de behandeling ERBITUX en …………. zal verdergezet worden of wordt verdergezet voor een nieuwe periode van 6 weken à rato van een posologie die per 4 weken overeen komt met maximum 1.000 mg/m². Epirubicine wordt gebruikt bij de behandeling van een reeks neoplastische aandoeningen, waaronder borstcarcinoom en maagkanker.


Comparé aux données historiques obtenues chez les adultes ayant reçu le fosamprénavir / ritonavir à la dose de 700/100 mg deux fois par jour, il a été observé dans un sous-groupe de 5 sujets âgés de 6 mois à moins de 24 mois recevant le fosamprénavir / ritonavir à la dose de 45/7 mg/kg deux fois par jour que malgré une augmentation d’un facteur 5 des doses de fosamprénavir et de ritonavir sur la base d’une posologie en mg/kg, l’ASC (0-τ) plasmatique d’amprenavir était inférieure d’environ 48 %, la C max de 26 % et la C τ de 29 % chez les enfants.

Vergeleken met de vroegere volwassenpopulatie die fosamprenavir met ritonavir 700 mg /100 mg tweemaal daags ontvingen, bleek dat in een subgroep van vijf pediatrische patiënten van 6 tot < 24 maanden oud, die tweemaal daags 45/7 mg/kg fosamprenavir /ritonavir kregen, ondanks een ongeveer vijfvoudige fosamprenavir en ritonavirdosering op mg/kg basis, de plasma amprenavir AUC(0-�) ongeveer 48% lager was, de C max 26 % lager was, en de C� 29% lager was bij de pediatrische patiënten.


[N.d.l.r.: les spécialités Diclofenac EG et Voltaren, à base de diclofénac, sont les seules spécialités à base d’un AINS pour lesquelles la colique néphrétique figure explicitement comme indication dans la notice; la posologie mentionnée dans la notice est de 75 mg de diclofénac par voie i.m., à répéter éventuellement après quelques heures; l’injection i.m. de 75 mg de diclofénac peut éventuellement être suivie de l’administration d’un suppositoire, avec un maximum de 150 mg de diclofénac par jour].

[N.v.d.r.: de specialiteiten Diclofenac EG en Voltaren, op basis van diclofenac , zijn de enige specialiteiten op basis van een NSAID waarvoor in de bijsluitertekst nierkoliek expliciet als indicatie is vermeld; de dosis vermeld in de bijsluiter bedraagt 75 mg dicofenac i.m., eventueel te herhalen na enkele uren; eventueel kan diclofenac 75 mg i.m. gevolgd worden door een suppo, met maximum 150 mg diclofenac per dag].




D'autres ont cherché : à base d'opium     basal 2 basique     base du poumon     opiacé     plat à base d'aubergine     base d’une posologie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base d’une posologie ->

Date index: 2022-09-01
w