Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base légale des institutions concernées

Traduction de «base légale des institutions concernées » (Français → Néerlandais) :



Cette augmentation sera autorisée dans le courant du mois d’octobre par le ministre du Budget, sur proposition du ou des ministres de tutelle de l’institution concernée sur base des pièces justificatives des paiements effectués et de l’avis du commissaire du gouvernement représentant le ministre du Budget auprès de l’institution.

Deze verhoging zal in de maand oktober worden toegestaan door de minister van Begroting, op voorstel van de voogdijminister(s) van de betrokken instelling en op basis van bewijsstukken voor de verrichte uitbetalingen en op advies van de Regeringscommissaris die de Minister van Begroting bij de instelling vertegenwoordigt.


Dans le cadre de la maîtrise des dépenses pour le remboursement des médicaments, l’intervention personnelle ainsi que l’intervention pour les médicaments peuvent être calculées sur la base d’un montant fixe (ou forfaitaire) par indication, traitement ou examen Introduction de la possibilité de fixer des règles de remboursement spécifiques à la délivrance par un pharmacien des médicaments pour chaque patient d’une institution pour personnes âgées par prise (matin, midi et soir) Il est prévu de créer une base ...[+++]

in het kader van de beheersing van de uitgaven voor de terugbetaling van geneesmiddelen kan niet enkel het persoonlijk aandeel, maar ook de tegemoetkoming van geneesmiddelen worden berekend op basis van een vast (of forfaitair) bedrag per indicatie, behandeling of onderzoek invoering van de mogelijkheid om specifieke terugbetalingregels te kunnen vastleggen voor de aflevering door een apotheker van geneesmiddelen aan elke patiënt van een instelling voor bejaarden per inname (ochtend, middag en avond) er is een wettelijke basis voorzie ...[+++]


Cette augmentation sera autorisée dans le courant du mois d’octobre par le Secrétaire d’Etat au Budget, sur proposition du ou des Ministres de tutelle de l’institution concernée et sur base des pièces justificatives des paiements effectués et de l’avis du commissaire du gouvernement représentant le Ministre du Budget auprès de l’INAMI.

Deze verhoging zal in de maand oktober worden toegestaan door de Staatssecretaris voor Begroting, op voorstel van de voogdijminister(s) van de betrokken instelling en op basis van bewijsstukken voor de verrichte uitbetalingen en op advies van de Regeringscommissaris die de Minister van Begroting bij het RIZIV vertegenwoordigt.


L’article 153 de la loi SSI fournit la base légale de l’institution du Collège national des médecins-conseils.

Artikel 153 van de GVU-wet vormt de wettelijke basis voor de instelling van het Nationaal college van adviserend geneesheren.


Il existe une base légale pour la renonciation, mais elle n’a jamais fait l’objet de mesures d’exécution via un arrêté royal intersectoriel 5 . Les différentes institutions de sécurité sociale ont dès lors cherché une solution au sein de leur secteur.

De wettelijke grondslag tot verzaking bestaat, evenwel werd hieraan nooit uitvoering gegeven via een intersectorieel koninklijk besluit 5 , zodat de verschillende instellingen van sociale zekerheid een oplossing gezocht hebben binnen hun sector.


25. Les conseillers en sécurité des parties concernées par l’application – tant les conseillers en sécurité désignés auprès des institutions de sécurité sociale, conformément à la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, que (le cas échéant) les conseillers en sécurité désignés auprès des hôpitaux, conformément à l’arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, et auprès des offices de tari ...[+++]

25. De veiligheidsconsulenten van de bij de toepassing betrokken partijen – zowel de veiligheidsconsulenten aangeduid bij de instellingen van sociale zekerheid overeenkomstig de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid als (in voorkomend geval) de veiligheidsconsulenten aangeduid bij de ziekenhuizen overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd en de veiligheidsconsulenten van de tariferingsdiensten (overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juni 2001 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de tariferingsdiensten) – dienen in het kader van hun wettelijke en ...[+++]


2.14. Toutes les parties concernées par le traitement des données à caractère personnel doivent tenir compte de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, de leurs arrêtés d’exécution et de toute autre disposition légale ou réglementaire re ...[+++]

2.14. Alle bij het onderzoek betrokken partijen dienen bij de verwerking van de persoonsgegevens rekening te houden met de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de uitvoeringsbesluiten ervan en elke andere wettelijke of reglementaire bepaling tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


38. Lors du traitement de données à caractère personnel précitées, les parties concernées sont également tenues de respecter la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, leurs arrêtés d’exécution et toute autre disposition légale ou réglementaire re ...[+++]

38. De betrokken partijen dienen bij de verwerking van de hogervermelde persoonsgegevens rekening te houden met de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, hun uitvoeringsbesluiten en elke andere wettelijke of reglementaire bepaling tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


7. L’asbl Belgian study group for pediatric endocrinology (BSGPE) gère, depuis 1985, le Registre belge pour l'étude des problèmes de croissance et de puberté, dans lequel sont enregistrées, sur la base du consentement éclairé des personnes concernées ou de leur(s) représentant(s) légal (légaux), des données à caractère personnel relatives à la santé de la plupart des en ...[+++]

7. De vzw Belgian study group for pediatric endocrinology (BSGPE) beheert sedert 1985 het Belgisch register voor onderzoek naar groei- en puberteitsproblemen waarin, op grond van de geïnformeerde toestemming van de betrokkenen of hun wettelijk vertegenwoordiger(s), persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, worden opgeslagen van kinderen die in België met groeihormonen worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base légale des institutions concernées ->

Date index: 2022-08-04
w