Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base mis à disposition » (Français → Néerlandais) :

Le RESPONSABLE DE PROJET s’engage à utiliser les certificats de test mis à disposition par, au nom ou au profit de la plate‐forme eHealth uniquement dans le but de tester et de soutenir l’intégration de services de base mis à disposition par la plate‐forme eHealth dans le logiciel ou le service créé ou mis en place au sein du PROJET dans le cadre duquel il exerce des activités.

De PROJECTVERANTWOORDELIJKE verbindt zich ertoe de testcertificaten die ter beschikking gesteld worden door, namens of ten behoeve van het eHealth-platform enkel te gebruiken voor het testen en ondersteunen van de integratie van basisdiensten door het eHealth-platform ter beschikking gesteld in software of een dienst, gemaakt of ingericht binnen het PROJECT waarvoor hij werkzaamheden verricht.


Vous trouverez enfin ici quelques informations utiles sur les services de base mis à disposition par la plateforme Ehealth qui contribuent à l’implémentation d’une politique de sécurité

U vindt tenslotte hier nuttige informatie over de basisdiensten die door het platform van Ehealth aangeboden worden, die bijdragen aan de implementatie van een veiligheidsbeleid.


Le service de base appelé « metahub » mis à disposition par la plate-forme eHealth intervient en support de l’échange de données entre hubs.

De basisdienst “metahub”, die door het eHealth-platform ter beschikking wordt gesteld, biedt ondersteuning bij de gegevensuitwisseling tussen hubs.


Le patient dispose à tout moment de la possibilité de retirer son consentement, via les mêmes canaux mis à disposition pour l’enregistrement de son consentement.

De patiënt beschikt te allen tijde over de mogelijkheid om zijn toestemming in te trekken, via dezelfde kanalen als de kanalen die ter beschikking worden gesteld voor de registratie van zijn toestemming.


L’accès au système se fait, en priorité, au travers des outils usuels des prestataires de soins (e.g. DMI hospitalier ou généraliste) ou au travers des outils spécifiques mis à disposition par les réseaux régionaux et locaux.

Het systeem is in de eerste toegankelijk via de gebruikelijke tools van de zorgverleners (bv. het EMD van het ziekenhuis of van de huisarts) of via specifieke tools die ter beschikking gesteld worden door de regionale en lokale netwerken.


Le fichier de référence, décrit sous 19 et 20, est converti par le TTP AIM-OA à partir de la liste de la plate-forme eHealth sous 4b et mis à disposition.

Het referentiebestand zoals omschreven in randnummers 19 en 20 wordt door de TTP IMA-VI op basis van de lijst het eHealth-platform onder 4.b. omgezet en ter beschikking gesteld.


18. Le catalogue permettra donc de localiser rapidement les échantillons mis à disposition par les différentes biobanques locales.

18. Aan de hand van de catalogus zullen de stalen die door de verschillende lokale biobanken ter beschikking worden gesteld, aldus snel kunnen worden gelokaliseerd.


Le TABLEAU de BORD des HOPITAUX (T.B.H) est mis à disposition pour permettre l’analyse financière du secteur hospitalier.

De BOORDTABEL van de ZIEKENHUIZEN (B.T.Z) wordt ter beschikking gesteld om de financiële analyse van de ziekenhuissector toe te laten.


Pour soutenir les crèches dans cette phase, des formations ont été organisées de façon délocalisée sur l'ensemble de la Belgique, des outils d’évaluation ont été développés (questionnaire d’autoévaluation et guide explicatif), et un service d' aide en ligne « helpdesk » a été mis à disposition pendant toute la durée de l'enquête.

Om de crèches in deze fase te ondersteunen werden in heel België op diverse plaatsen opleidingen georganiseerd, werd evaluatiemateriaal ontwikkeld (een vragenlijst voor zelfevaluatie en een verklarende gids) en werd een permanent ondersteunende “helpdesk” tijdens de duur van de zelfevaluatie ter beschikking gesteld.


Le demandeur précise que l’utilisateur aura accès au batch-upload en se connectant au site Internet de l’étude qui sera accessible via le système de « gestion intégrée des accès et des utilisateurs » mis à disposition par la plate-forme eHealth.

De aanvrager benadrukt dat de gebruiker toegang krijgt tot het batch-upload-systeem wanneer hij inlogt op de website van de studie die toegankelijk is via het systeem van " geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer" dat door het eHealth-platform ter beschikking wordt gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base mis à disposition ->

Date index: 2025-01-02
w