Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
Agression avec une batte de base-ball
Alcalin
Base du crâne
Base du poumon
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Plat à base d'aubergine
Plat à base de pomme de terre

Traduction de «base prévus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

base | stof die zout vormt


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide






casserole de légumes à base de patate douce et de banane verte

casserole met zoete aardappel en groene banaan










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plate-forme eHealth se limite à offrir les services de base prévus dans la loi et ne développera donc par exemple pas de logiciels pour la gestion de dossiers médicaux.

Het eHealth -platform beperkt zich tot het aanbieden van de in de wet voorziene basisdiensten, en mag dus bijvoorbeeld geen softwarepakketten ontwikkelen voor het beheer van medische dossiers.


Si sur base des données disponibles au 1 er octobre 2004, le Comité de l’assurance constate sur base des chiffres disponibles, une rupture significative de la tendance en matière de comportement du prescripteur, les montants prévus sont libérés.

Als op grond van de op 1 oktober 2004 beschikbare gegevens door het Verzekeringscomité een significatieve trendbreuk inzake het gedrag van de voorschrijver wordt vastgesteld, worden de vastgestelde bedragen vrijgemaakt.


Si sur base des données disponibles au 1er octobre 2004, le Comité de l’assurance constate sur base des chiffres disponibles, une rupture significative de la tendance en matière de comportement du prescripteur, les montants prévus sont libérés .

Verzekeringscomité een significatieve trendbreuk inzake het gedrag van de voorschrijver wordt vastgesteld, worden de vastgestelde bedragen vrijgemaakt.


Cette procédure est applicable au MENA demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 : il bénéficiera du droit aux soins de santé sur base de l’article 32, alinéa 1 er , 15°, s’il présente les documents requis tels que prévus par la circulaire O.A. n° 2007/438 (*) .

Die procedure is van toepassing op de NBMV-asielaanvrager van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard: hij zal recht hebben op geneeskundige verzorging op basis van artikel 32, eerste lid, 15°, indien hij de vereiste documenten, bepaald in de omzendbrief V. I. nr. 2007/438 (*) , kan voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dossier médical global – analyse et évaluation sur base de données statistiques et des principes, du contenu et de l’utilisation tels que prévus dans l’Accord médico-mutualiste du 20.12.2005.

Globaal Medisch Dossier – analyse en evaluatie op basis van statistische gegevens en principes, inhoud en gebruik vervat in het Nationaal akkoord geneesherenziekenfondsen van 20.12.2005 .


Art. 14. L'objectif budgétaire des montants prévus aux articles 2 et 3 de la présente convention est fixé sur la base des dispositions légales et réglementaires en vigueur en la matière.

Art. 14. De begrotingsdoelstelling van de in artikelen 2 en 3 van deze overeenkomst voorziene bedragen wordt vastgesteld op grond van de wettelijke en verordeningsbepalingen die terzake gelden.


Dossier médical global – analyse et évaluation sur base de données statistiques et des principes, du contenu et de l’utilisation tels que prévus dans l’Accord médicomutualiste du 20.12.2005.

Globaal Medisch Dossier – analyse en evaluatie op basis van statistische gegevens en principes, inhoud en gebruik vervat in het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 20.12.2005.


Pour le titulaire qui, après une période d'incapacité primaire de plus de six mois ou après une période d'invalidité, redevient incapable de travailler dans les vingt-quatre mois qui suivent la fin de cette période mais hors des délais prévus à l'article 87, deuxième alinéa ou à l'article 93, deuxième alinéa de la loi coordonnée, la rémunération perdue ne peut être inférieure à la rémunération perdue sur la base de laquelle l'indemnité aurait été calculée si la période visée ci-dessus s'était prolongée sans interruption.

Voor de gerechtigde die, na een tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid van méér dan zes maanden of na een tijdvak van invaliditeit, binnen vierentwintig maanden volgend op het einde van dat tijdvak, opnieuw arbeidsongeschikt wordt buiten de termijn gesteld in artikel 87, tweede lid of artikel 93, tweede lid van de gecoördineerde wet, mag het gederfde loon niet lager zijn dan het gederfde loon op grond waarvan de uitkering zou zijn berekend indien voornoemd tijdvak ononderbroken had voortgeduurd.


30. Dans sa recommandation n°01/2007 du 2 mai 2007 13 , la Commission de la protection de la vie privée a estimé qu’un traitement ultérieur de données à caractère personnel réalisé par le KCE est susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments de la cause, d’être considéré comme compatible avec les finalités du ou des traitements primaires dont sont issues les données de base, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus par des dispositions légales et ...[+++]

30. In haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 13 heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer geoordeeld dat, voor zover het bevoegde Sectoraal Comité er aldus over beslist rekening houdend met alle elementen terzake, een verdere verwerking van persoonsgegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerkingen waarvan de basisgegevens afkomstig zijn, op grond van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE voorzien zijn door wettelijke en reglementaire bepalingen.


25. Dans sa recommandation n°01/2007 du 2 mai 2007 12 , la Commission de la protection de la vie privée a estimé qu’un traitement ultérieur de données à caractère personnel réalisé par le KCE est susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments de la cause, d’être considéré comme compatible avec les finalités du ou des traitements primaires dont sont issues les données de base, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus par des dispositions légales et ...[+++]

25. In haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 12 heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer geoordeeld dat, voor zover het bevoegde Sectoraal Comité er aldus over beslist rekening houdend met alle elementen terzake, een verdere verwerking van persoonsgegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking(en) waarvan de basisgegevens afkomstig zijn, op grond van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE bepaald zijn door wettelijke en reglementaire bepalingen.




D'autres ont cherché : base 2 base     alcalin     base du crâne     base du poumon     plat à base d'aubergine     base prévus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base prévus ->

Date index: 2023-01-02
w