Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et du Conseil Supérieur d’Hygiène.

Traduction de «basent » (Français → Néerlandais) :

Ces deux vérifications techniques se basent sur les exigences décrites dans la « Notice to Applicants » pour le module 1 (DOC, 1.02 MB), et pour les modules 2 à 5 (PDF, 1.03 MB) (exigences ICH).

Beide technische verificaties zijn gebaseerd op de « Notice to Applicants » vereisten voor module 1 (DOC, 1.02 MB), en de ICH vereisten voor modules 2 à 5 (PDF, 1.03 MB).


Ces informations se basent entre autres sur les directives du Centers for Disease Control and Prevention aux Etats-Unis ( [http ...]

Deze informatie is onder andere gebaseerd op de richtlijnen van het Centers for Disease Control and Prevention in de Verenigde Staten ( [http ...]


Les deux premières se basent sur des valeurs de consommation journalière extrêmes tandis que les autres se réfèrent à des consommations moyennes sur le long terme.

De eerste twee daarvan zijn gesteund op extreem hoge dagelijkse consumptiewaarden terwijl de andere betrekking hebben op de gemiddelde consumptie op lange termijn.


Les contrôles à l’importation actuels se basent en premier lieu sur la responsabilité et les garanties fournies pas les autorités compétentes des pays d’origine des lots.

De huidige invoercontroles baseren zich in eerste instantie op de verantwoording en garanties die door de bevoegde autoriteiten van de oorsprong van de partijen verstrekt worden.


Un problème subsiste pourtant, notamment en Belgique: les avantages fiscaux consentis aux acheteurs de véhicules les moins polluants (primes à l’achat et autres « bonis » fiscaux) se basent uniquement sur les émissions de CO2.

Toch is er nog een probleem, en dan vooral in België: de fiscale voordelen voor kopers van de minst vervuilende voertuigen (aankooppremies en andere fiscale bonussen) zijn enkel gebaseerd op de CO2-uitstoten.


Les thèmes génériques se basent en partie sur les activités des années précédentes (comme le système de gestion de la sécurité), tandis que des nouveaux sujets sont abordés plus explicitement (comme le leadership, la communication et l’empowerment du patient et sa famille).

De generieke thema’s bouwen deels verder op de activiteiten van de vorige jaren (zoals veiligheidsmanagement) maar tevens worden nieuwe onderwerpen expliciet(er) naar voor geschoven (zoals leiderschap, communicatie en patiënt en familie empowerment).


Les auteurs qui proposent l’utilisation du PET-FDG en screening se basent sur 2 études : une étude japonaise dans laquelle sur 3165 sujets, 36 cancers ont été diagnostiqués (1.14%) et une étude à Taïwan dans laquelle 38 cancers ont été diagnostiqués sur 3631 sujets (1.05%).

De auteurs die het gebruik van FDG-PET voor screening voorstellen, baseren zich op 2 studies: een Japanse studie waarbij 36 kankers werden vastgesteld onder 3165 personen (1.14%) en een studie in Taiwan waarbij 38 kankers werden vastgesteld onder 3631 personen (1.05%).


Elaborées en concertation avec les experts des équipes de liaison existantes, les normes d’agrément se basent notamment sur le niveau d’activité.

De erkenningsnormen worden in samenspraak met de deskundigen van de bestaande verbindingsteams opgesteld en baseren zich in het bijzonder op het activiteitenniveau.


auto-évaluations qui se basent sur les domaines du modèle EFQM

knelpunten op basis van zelfevaluatie worden gedefinieerd aan de hand van de domeinen in het EFQM-model


Ces normes se basent sur des valeurs-seuils nationales existantes et ne représentent pas le résultat d'une procédure de risk assessment systématique.

Deze normen werden gebaseerd op bestaande nationale grenswaarden en waren niet het resultaat van een gemeenschappelijke, systematische risk assessment procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basent ->

Date index: 2023-03-12
w