Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) basal - 2) basique
Agression avec une batte de base-ball
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Opiacé
Plat à base d'aubergine
Plat à base de pomme de terre

Vertaling van "basé d’une part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base

basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt




Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide


casserole de légumes à base de patate douce et de banane verte

casserole met zoete aardappel en groene banaan










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il présente également l'ensemble des services à valeur ajoutée qui recourent déjà à ces services de base d'une part et l'ensemble des sources authentiques validées déjà accessibles via la plate-forme eHealth d'autre part.

Ook vindt u een overzicht van alle diensten met toegevoegde waarde die reeds van deze basisdiensten gebruik maken en van de gevalideerde authentieke bronnen die reeds via het eHealth -platform toegankelijk zijn.


Source tickets modérateurs: INAMI (1993, 1995-1999), Centre d'Economie de la Santé et Politique hospitalière - VUB (calcul pour 1991 et 1992 à base de la part des tickets modérateurs en 1993, calcul pour 1994 à base de la part des tickets modérateurs en 1995) Source division ambulatoires-hospitalisés en hôpital: Analyse financière du secteur hospitalier, Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et le Centre d'Economie de la Santé et Politique hospitalière - VUB

Bron remgelden: Riziv (1993, 1995-1999), Centrum voor Gezondheidseconomie en Ziekenhuisbeleid - VUB (berekening voor 1991 en 1992 op basis van aandeel remgelden in 1993, berekening voor 1994 op basis van aandeel remgelden in 1995) Bron verdeling ambulant-gehospitaliseerd binnen ziekenhuissector: Financiële analyse van de ziekenhuissector, Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en Centrum voor Gezondheidseconomie en Ziekenhuisbeleid - VUB


Une première application internet a été développée pour l’unité pharmaceutique du Service de soins de santé. Elle met à disposition un système informatique “clientserver”, basé d’une part, sur l’établissement d’une banque de données centrale (DB2 d’IBM) de spécialités pharmaceutiques et d’autre part, sur l’emploi de la technologie internet (Macromedia Dreamweaver Ultradev).

Een eerste internettoepassing werd voorbereid voor de farmaceutische eenheid van de dienst geneeskundige verzorging, die een client-server informatiesysteem ter beschikking stelt, gebaseerd enerzijds op de oprichting van een centrale gegevensbank (DB2 van IBM) van vergoedbare farmaceutische specialiteiten en anderzijds op het gebruik van de internettechnologie (Macromedia Dreamweaver Ultradev) voor de gegevensstromen tussen het RIZIV en de externe gebruikers van het systeem nl. de farmaceutische firma’s en de leden van de technische commissies.


Article 33 Le Pouvoir organisateur de l’unité tient une comptabilité basée, d’une part, sur le plan comptable normalisé minimum pour les hôpitaux (A.R. du 14.08.1987), et d’autre part, sur les décisions prises en la matière par le Comité de l'assurance soins de santé.

Artikel 33 De Inrichtende macht van de eenheid houdt een boekhouding bij die enerzijds gebaseerd is op het genormaliseerd minimaal boekhoudkundig plan voor de ziekenhuizen (K.B. van 14.08.1987) en anderzijds op de beslissingen die daaromtrent zijn genomen door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. L’étude prévoit la mise en relation des “patient outcomes” avec, d'une part, les facteurs de l'environnement de travail infirmier (sur la base de l'enquête) et, d'autre part, les effectifs infirmiers mobilisés, tels que mesurés dans le RHM.

10. De studie voorziet dat de patiëntenoutcomes worden gerelateerd aan zowel de factoren uit de verpleegkundige werkomgeving (uit de bevraging) als de inzet van verpleegkundig personeel, zoals gemeten in MZG.


10. La plate-forme eHealth transmet le tableau de concordance RN#Cqi à l'organisation intermédiaire de l'AIM (BCSS), qui l'utilise pour recoder d'une part les données de l'AIM IQiG et d'autre part la série de données d'analyse ZQiG sur base de Cqi. 11. La BCSS couple les deux séries de données et les transmet au serveur QiD, qui place ces données dans un espace de projet spécifique sécurisé à l'attention de l'équipe d'analyse.

10. Het eHealth-platform bezorgt de correspondentietabel RN#Cqi aan de intermediaire organisatie van het IMA (KSZ), die ze gebruikt om enerzijds de gegevens van het IMA IQiG en anderzijds de studiedataset ZQiG te hercoderen op Cqi. 11. De KSZ koppelt beide gegevenssets en bezorgt ze aan QiD server, die deze gegevens op een aparte beveiligde projectruimte plaatst voor het analyse team.


Ont accès aux résultats d’un questionnaire: d’une part, les participants au questionnaire, donc les utilisateurs qui ont répondu à des questions, quel que soit leur rôle et, d’autre part, les utilisateurs qui n’ont pas participé au questionnaire mais qui ont accès aux résultats sur la base de leur rôle.

Hebben toegang tot de resultaten van een vragenlijst: enerzijds de deelnemers aan de vragenlijst, dus de gebruikers die antwoorden hebben ingevuld, ongeacht hun rol, en anderzijds de gebruikers die niet deelnamen aan de vragenlijst maar op basis van hun rol wel toegang hebben tot de resultaten.


Le Comité constate que ce traitement poursuit des finalités légitimes, à savoir permettre d’une part que les données du client soient supprimées des autres bases de données (AIM) utilisées pour l'évaluation scientifique des projets Protocole 3 et permettre d’autre part l’agrégation du nombre de jours de patients par projet Protocole.

Het Comité stelt vast dat deze verwerking wettige doeleinden nastreeft, meer bepaald enerzijds het mogelijk maken dat de gegevens van de cliënt verwijderd worden uit andere gegevensbanken die voor het wetenschappelijk onderzoek in het Protocol 3 project gebruikt worden (IMA), anderzijds aggregatie mogelijk maken van aantal patiëntdagen per Protocol 3 project.


Pour cela et pour tenir compte à la fois des délais de facturation entre MM et OA d’une part et de la nécessité de fixation de budget de l’année T+1 sur base de données facturées les plus récentes possibles d’autre part, l’INAMI souhaite disposer de la liste des affiliés à une MM la plus actuelle possible.

Hiertoe en om rekening te houden met zowel de facturatietermijn tussen de MH en de VI enerzijds en de noodzaak om de begroting T+1 vast te leggen op basis van de meest recente facturatiegegevens anderzijds, wenst het RIZIV te beschikken over de meest actueel mogelijke lijst van de personen die bij een MH zijn aangesloten.


La Fondation Registre du Cancer se chargera du rapprochement, sur base du NISS, des données à caractère personnel concernées provenant, d’une part des hôpitaux et, d’autre part, du Registre du Cancer.

De Stichting Kankerregister zal instaan voor de koppeling, op basis van het INSZ, van de betrokken persoonsgegevens afkomstig van enerzijds de ziekenhuizen en anderzijds het Kankerregister.




Anderen hebben gezocht naar : à base d'opium     basal 2 basique     opiacé     plat à base d'aubergine     basé d’une part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basé d’une part ->

Date index: 2022-02-20
w