Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basé sur des données rapportées lors » (Français → Néerlandais) :

Résumé du profil de sécurité Le profil de sécurité d’emploi de Tamiflu est basé sur des données rapportées lors des études cliniques chez 6 049 patients adultes/adolescents et 1 473 enfants traités pour la grippe par Tamiflu ou un placebo, et 3 990 patients adultes/adolescents et 253 enfants traités par Tamiflu ou un placebo/sans traitement pour la prophylaxie de la grippe.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Het algehele veiligheidsprofiel van Tamiflu is gebaseerd op gegevens van 6.049 volwassen/adolescente en 1.473 pediatrische patiënten die werden behandeld voor influenza met Tamiflu of placebo, en op gegevens van 3.990 volwassen/adolescente en 253 pediatrische patiënten die Tamiflu of placebo/geen behandeling voor de profylaxe van influenza kregen in klinische studies.


Les réactions indésirables additionnelles rapportées lors de l’expérience après la mise sur le marché sont incluses dans le tableau sous la catégorie de fréquences « Fréquence indéterminée », puisque la fréquence réelle ne peut être estimée sur la base des données disponibles.

Bijkomende ongewenste reacties die tijdens de ervaring na het op de markt brengen werden gemeld, zijn in de tabel inbegrepen onder de frequentiecategorie “Niet bekend”, daar de werkelijke frequentie met de beschikbare gegevens niet kan worden bepaald.


Les effets indésirables rares et très rares étaient généralement déterminés sur base de données spontanément rapportées après la commercialisation du produit.

Bijwerkingen die zelden en zeer zelden optreden, werden over het algemeen bepaald aan de hand van spontane postmarketinggegevens.


Les données recueillies antérieurement lors des monothérapies étaient comparables aux données de tolérance lors des trithérapies rapportées ci-après.

In eerder verzamelde gegevens betreffende Videx monotherapie werden, vergeleken met de gegevens van drievoudige therapie, geen andere veiligheidsaspecten gezien dan die hieronder beschreven.


Une série de règles sont d’application pour tout traitement de données personnelles lors de leur récolte, pendant leur introduction et séjour dans une base de données et pendant leur transfert par voie électronique.

Bij elke verwerking van persoonsgegevens zijn een reeks regels van toepassing tijdens hun inzameling, tijdens hun introductie en hun verblijf in een databank en tijdens hun transfer langs elektronische weg.


Les données limitées issues des bases de données disponibles concernant la grossesse ne semblent pas indiquer de lien de causalité entre le montélukast et les malformations (des membres) qui ont été rapportées dans de rares cas à l’échelle mondiale après la mise sur le marché.

Beperkte gegevens uit beschikbare zwangerschapsdatabases wijzen niet op een causale relatie tussen montelukast en misvormingen (d.w.z. defecte ledematen) die zelden zijn gerapporteerd in wereldwijde postmarketing ervaring.


Les données limitées issues des bases de données disponibles sur la grossesse ne suggèrent pas de relation causale entre le montélukast et des malformations (anomalies des membres) rarement rapportées au plan mondial depuis la mise sur le marché.

Beperkte gegevens uit de beschikbare zwangerschapsdatabases wijzen niet in de richting van een causaal verband tussen montelukast en misvormingen (d.w.z. afwijkingen aan ledematen) die sinds de introductie van het product wereldwijd in zeldzame gevallen zijn gemeld.


Des données limitées issues des bases de données disponibles sur la grossesse ne suggèrent pas de relation causale entre Montelukast EG et des malformations (telles que anomalies des membres) rarement rapportées au plan mondial depuis la mise sur le marché.

Beperkte gegevens uit de beschikbare zwangerschapsdatabases wijzen niet op een causaal verband tussen Montelukast EG en misvormingen (d.w.z. afwijkingen aan de ledematen) die sinds de introductie van het product wereldwijd in zeldzame gevallen zijn gemeld.


Il est dès lors délicat de confier à des tiers, notamment les organismes assureurs, la mission de déterminer qui est en définitive le médecin généraliste traitant et donc d'attribuer le DMG sur la base de données strictement administratives dès lors qu'elles ne tiennent pas suffisamment compte de cette réalité du libre choix : ce sont légalement des prérogatives réservées expressément au patient.

Het is derhalve precair aan derden, o.a. verzekeringsinstellingen, de opdracht te geven om te bepalen wie in fine behandelende huisarts is/wordt, en aansluitend ook het GMD toe te wijzen op basis van louter administratieve gegevens gezien dit onvoldoende rekening houdt met die realiteit van vrije keuze: dit zijn wettelijk uitdrukkelijke prerogatieven van de patiënt.


L'exclusion de toutes ces données du droit de consultation, sur la base de l'article 9, §2, troisième alinéa, comme étant des " données concernant des tiers" , aurait pour conséquence de rendre la stratégie du traitement moins transparente et dès lors difficile à comprendre.

Al deze gegevens op grond van artikel 9, §2, derde alinea, van de wet van het recht op inzage uitsluiten als zijnde “gegevens die betrekking hebben op derden” zou meebrengen dat een behandelbeleid ondoorzichtig en derhalve moeilijk te begrijpen wordt.


w