Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Module Belge
Ref.

Vertaling van "belge 1 afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tenant compte du " type Caucasien" il faut diminuer la valeur standard belge afin de pouvoir assurer la sécurité et la santé.

Gelet op " het Kaukasisch ras" moet voor veiligheid en gezondheid de standaardwaarde voor België worden verminderd.


Les instances responsables de ce document au sein de l'OMS ont autorisé une diffusion limitée de celui-ci parmi le corps médical belge afin de servir d'information de base.

De verantwoordelijke instanties voor dit document binnen de WGO hebben de toelating gegeven tot beperkte verspreiding ervan binnen het Belgische medische korps met het doel als basisinformatie te dienen.


Au niveau national, la DG analyse les possibilités offertes par la législation belge afin d’enrayer ces importations.

Op nationaal vlak analyseert het DG Leefmilieu de mogelijkheden binnen de Belgische wetgeving om die invoer te verhinderen.


Il est important d'élaborer une nouvelle définition des catégories de patients au sein des hôpitaux belges, afin de clarifier la manière dont ces différents types de patients peuvent être reliés aux différentes modalités de financement, en l'occurrence:

Het is van belang om een nieuwe indeling van de diverse categorieën van patiënten binnen de Belgische ziekenhuizen uit te werken, om op deze manier meer duidelijkheid te verschaffen hoe deze verschillende types van patiënten gerelateerd worden aan de diverse modaliteiten van financiering, zijnde :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une campagne de sensibilisation au placement de détecteurs de fumée est mise à la disposition des entreprises belges afin d’inciter leurs employés à installer un détecteur de fumée chez eux.

Een volledige sensibilisatiecampagne “Brandpreventie thuis en op het werk” voor het plaatsen van rookmelders wordt ter beschikking gesteld van de Belgische bedrijven om hun werknemers te motiveren thuis een rookmelder te plaatsen.


Le KCE plaide pour le développement de recommandations de pratique clinique belges afin d’améliorer le processus décisionnel relatif au choix du type de dialyse de même que la formation et l’accompagnement des patients.

Daarnaast pleit het KCE voor de ontwikkeling van een Belgische klinische richtlijn om de besluitvorming te verbeteren over o.a. de keuze van de dialysevorm en de vorming en begeleiding van patiënten.


3.1.3 Directives belges pour les activités administrées Afin de parvenir, en Belgique, à une harmonisation des activités administrées, comme c’est le cas dans les pays voisins, les résultats de l’enquête citée ci-dessus ont été étudiés par un groupe d’experts dans le cadre de la Société Belge de Médecine Nucléaire [ref.

3.1.3 Belgische richtlijnen voor toegediende activiteiten Om in België tot een harmonisatie te komen van de toegediende activiteiten zoals dit in de ons omringende landen bestaat, werden de gegevens uit de bovenvermelde studie bestudeerd door een groep van experten in het kader van het Belgisch Genootschap voor Nucleaire Geneeskunde [ref.


Une déclaration de consensus à propos de l’APBI a été publiée par l’American Society for Therapeutic Radiology et Oncology (ASTRO). 8 Sur base de cette déclaration, un groupe de travail de radiothérapeutes belges a distingué trois groupes de patients afin de déterminer leur éligibilité pour une APBI : un groupe à faible risque, éligible pour l’APBI en dehors du contexte d’un essai clinique; un groupe à risque modéré, pour lequel l’APBI ne devrait être réalisée que dans le cadre d’un essai clinique et un groupe à haut risque, pour qui ...[+++]

Zowel de American Society for Therapeutic Radiology and Oncology (ASTRO) alsook de GEC-ESTRO Borstkankerwerkgroep (www.estro.org) publiceerden een consensusverklaring over APBI. 8 Hierop gebaseerd werd door een werkgroep van Belgische radiotherapeuten een indeling voorgesteld voor de patiëntselectie voor APBI. Deze indeling bepaalt drie groepen: een laagrisico groep waarbij APBI buiten een klinische studie kan, een medium risico groep waarbij APBI enkel kan in de context van een klinische studie en een hoogrisico groep bij wie APBI gecontraïndiceerd is (zie appendix).


Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les opérateurs afin de se conformer aux réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten worden genomen door de operatoren om aan de wetgeving te voldoen.


Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les professionnels de l'agroalimentaire afin de se conformer aux nouvelles réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten genomen worden door de professionelen uit de agrovoedingsindustrie om aan de nieuwe wetgeving te voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : module belge     belge 1 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge 1 afin ->

Date index: 2024-03-28
w