Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénovirus humain 25
Ataxie spinocérébelleuse type 25
Le généraliste belge médian
Module Belge
Paraplégie spastique autosomique récessive type 25
Rhinovirus humain 25
Virus irisé 25
échovirus humain de type 25

Vertaling van "belge 25 dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


paraplégie spastique autosomique récessive type 25

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 25














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Loi relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé du 20 juillet 2006 (Moniteur belge du 8 septembre 2006) Loi sur les médicaments du 25 mars 1964 (Moniteur belge du 17 avril 1964) – révision du 1 er mai 2006 (Moniteur belge du 16 mai 2006) et ses arrêtés d’exécution.

Wet betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) van 20 juli 2006 (BS 08.09.2006) Wet op de geneesmiddelen van 25 maart 1964 (BS 17.04.1964) – herziening van 01 mei 2006 (BS 16.05.2006) en haar uitvoeringsbesluiten.


Vendredi 25 février 2013, Les Brasseurs Belges, la Fédération belge des vins et spiritueux, la Fédération des entreprises de distribution, le Conseil de la publicité, les fédérations horeca et les organisations de consommateurs signent la nouvelle version de la convention en matière de publicité et d’alcool.

Vandaag, 25 februari 2013, ondertekenen de Belgische brouwers, de Belgische Federatie voor Wijn en Gedistilleerde dranken , de federatie van distributiebedrijven, de Raad voor de Reclame, de horecafederaties en consumentenorganisaties de nieuwe versie van het convenant over reclame voor marketing van alcohol.


Au niveau des résultats-engagements, sont repris dans le 2ème contrat d’administration : la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005 ; la mise à jour des adaptations à l ...[+++]

Ook volgende resultaten-verbintenissen zijn overgenomen in de tweede bestuursovereenkomst: dat binnen de 20 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad van de eerste wijzigingen aan de nomenclatuur in 2005, moet voorzien worden in de bijwerking van het overzicht van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de tekst van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die ter beschikking wordt gesteld op de website van het RIZIV; en dat binnen de 25 werkdagen na de publicatie in het Staatsblad, de wijzigingen aan de officieuze coördinatie van de wet van 14 juli 1994 ter beschikking moeten gesteld worden op de website van het ...[+++]


Si la législation de l’État membre de séjour ne prévoit pas de tarifs de remboursement, l’organisme assureur belge peut accorder une intervention dans les frais encourus selon les tarifs et les modalités de remboursement de l’assurance obligatoire soins de santé belge sans l’accord de l’assuré (art. 25, al. 7, du Règlement (CE) 987/2009).

Indien de wetgeving van de lidstaat van verblijf niet voorziet in vergoedingstarieven, kan de Belgische verzekeringsinstelling een tegemoetkoming in de gemaakte kosten toekennen tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zonder instemming van de verzekerde (art. 25, lid 7, van Verordening (EG) 987/2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à la demande de tarification, l’organisme assureur belge peut, en vertu de l’article 25, alinéa 6, du Règlement (CE) 987/2009, accorder une intervention dans les frais encourus selon les tarifs et les modalités de remboursement de l’assurance obligatoire soins de santé belge à condition que l’assuré accepte que cette disposition lui soit appliquée.

In afwijking van de aanvraag tot tarifering kan overeenkomstig artikel 25, lid 6, van Verordening (EG) 987/2009 de Belgische verzekeringsinstelling een tegemoetkoming in de gemaakte kosten toekennen tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op voorwaarde dat de verzekerde ermee akkoord gaat dat deze bepaling op hem wordt toegepast.


Le généraliste belge médian (P 50) 25% 25% 25%

De mediane Belgische huisarts (P 50) 25% 25% 25%


- Offre médicale des dentistes: Arrêté royal du 25 avril 2007 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire (publié au Moniteur Belge du 16 mai 2007), mis à jour par l’Arrêté royal du 28 novembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 25 avril 2007 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire

- Medisch aanbod tandartsen: Koninklijk besluit van 25 april 2007 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 mei 2007), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 28 november 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2008)


Après la conclusion de la convention actuelle, l’arrêté royal du 11 juillet 2005 modifiant l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux a été publié dans le Moniteur belge du 25 juillet 2005.

Na het afsluiten van de huidige overeenkomst verscheen in het Belgisch staatsblad van 25 juli 2005 het koninklijk besluit van 11 juli 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.


En conséquence, la dépense moyenne totale flamande a un peu plus progressé durant la période 2006-2010 que la dépense moyenne belge, à savoir de 25,2%.

De gemiddelde totale uitgave in Vlaanderen is daarmee over de periode 2006-2010 iets sterker gestegen dan de Belgische gemiddelde uitgave, nl. met 25,2%.


En particulier, si l’on examine la législation belge relative à la protection du travailleur, la concentration maximale autorisée dans l’air est de 25 µg/m (pour 8 heures par jour, 40 heures par semaine).

Wanneer we in het bijzonder naar de Belgische wetgeving kijken voor de bescherming van werknemers, is de maximaal toegelaten concentratie in de lucht 25 µg/m (voor 8 uur per dag, 40 uur per week).




Anderen hebben gezocht naar : module belge     adénovirus humain     ataxie spinocérébelleuse type     rhinovirus humain     virus irisé     échovirus humain de type     belge 25 dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge 25 dans ->

Date index: 2022-09-02
w