Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge des consommateurs-test » (Français → Néerlandais) :

Robert Remy – Responsable de la Politique alimentaire à l’Association Belge des Consommateurs-Test Achats

Robert Remy - Verantwoordelijke Voedingsbeleid bij de Belgische Verbruikersunie Testaankoop


Outils pour les médecins ° Insomnie - Recommandation de bonne pratique - SSMG - 2005 ° Anxiété, stress, troubles du sommeil - Manuel d´aide aux médecins généralistes ° Prise en charge de l´insomnie - Fiche de Transparence - 2010 (Source: CBIP 02/2010) ° Test de dépendance aux benzodiazépines ° Entretien motivationnel - Principes et méthodes Dépliants pour les patients ° Somnifères et calmants, réfléchissez avant de commencer Dépliant pour non-consommateur ° Calmants - Dépliant pour consommateurs ° Test de dépendance aux benzodiazépine ...[+++]

vormingsaanbod: ° folder vormingsaanbod ° livetraining e-flyer ° uitnodiging benzoconsult patiëntenfolders: => algemene folders ° slaap- en kalmeermiddelen => folders slaapmiddelen ° benzo vragenlijst ° slaap- en kalmeermiddelen ° infofolder gebruiker2005 => thema folders ° angst ° slaapproblemen ° stress hulpmaterialen voor de arts ° benzo vragenlijst ° Transparantiefiche: Aanpak van slapeloosheid - 2010 (Bron: BCFI 02/2010) ° hulpmiddelenboek FGOV ° aanbevelingen insomnia domus medica - 2005 ° slaapwaakdagboek


30. Avec ses exigences spécifiques de qualité et ses procédure, le système belge a, dans une large mesure, contribué aux bons résultats obtenus par les laboratoires belges lors des tests interlaboratoires et à la fiabilité qui est apparue des résultats.

30. Het Belgisch systeem met zijn specifieke kwaliteitseisen en procedures heeft in belangrijke mate bijgedragen tot de goede resultaten die door Belgische laboratoria worden behaald tijdens interlaboratoriatesten en tot de gebleken betrouwbaarheid van de resultaten.


- A partir de juillet 2011 : phase 1 de test du module de calcul : 23 tests pour des dossiers belges et 23 tests pour des dossiers étrangers ont été effectués.

- Vanaf juli 2011: fase 1 van de test van de berekeningsmodule: er zijn 23 tests voor Belgische dossiers en 23 tests voor buitenlandse dossiers uitgevoerd.


La question posée au Comité scientifique est donc d’évaluer, en fonction des résultats obtenus après encodage, dans le modèle BsurvE, des données belges relatives aux tests ESB des 5 dernières années, si la Belgique peut introduire auprès de la Commission européenne une demande pour l’adaptation du programme annuel de surveillance (réduction du nombre de tests) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.

De vraag die aan het Wetenschappelijk Comité wordt gesteld is derhalve of op grond van de resultaten bekomen na invoering van de Belgische gegevens van de BSE-tests van de jongste 5 jaar in het BsurvE- model kan worden uitgemaakt of België bij de Europese Commissie een aanvraag kan indienen om aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma (verlaging van het aantal tests) zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.


Moyennant l'autorisation du consommateur, Test-Achats transmet tous les signalements d’effets secondaires à l’AFMPS, qui les analyse et en enregistre les résultats dans une base de données européenne.

Mits toestemming van de consument stuurt Test-Aankoop alle gemelde bijwerkingen naar het FAGG door. Zij analyseren de bijwerking en registreren dit in een Europese databank.


Agence fédérale des Médicaments et Produits de Santé Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Automatische Gegevens Registratie (enregistrement des données automatiques) – Global Position System Beter Bestuurlijk Beleid Belgique ou belge Belgian Solid Waste Association. chapitre Déchets animaux Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du SPF SSCE Direction générale santé et consommateurs de la Commission européenne Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement Division de la Police de ...[+++]

Automatische Gegevens Registratie – Global Position System Belgisch staatsblad Beter Bestuurlijk Beleid België of Belgische Belgian Solid Waste Association. Brussels Hoofdstedelijk Gewest Dierlijk afval Dierlijke Bijproducten Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de FOD VVVL Directoraat-generaal gezondheid en consumenten van de Europese Commissie Direction générale des Ressources naturelles et de l’Environnement Division de la Police de l’environnement Europese Unie Extern Verzelfstandigd Agentschap Europese Verordening betreffende de Overbrenging van Afvalstoffen Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ...[+++]


L’exposition au sudan I via la consommation de filet américain (scénario italien) est plus élevée que l’exposition des consommateurs belges, mais conduit à un excès de risque de cancer de.

De blootstelling aan Soedan I via consumptie van filet américain (Italiaans scenario) is groter dan de blootstelling van de Belgische consumenten, maar leidt tot een verhoogd kankerrisico van.


Les autorités belges compétentes, FEDIS et FEVIA estiment que de telles mentions « négatives » dans l’étiquetage induisent le consommateur en erreur puisqu’elles donnent l’impression que cette denrée alimentaire possède certaines caractéristiques particulières, tandis que des denrées alimentaires similaires dont l’étiquette ne comporte aucune mention sur les OGM, ont exactement les mêmes caractéristiques d’un point de vue légal (absence d’OGM).

De bevoegde Belgische instanties, FEDIS en FEVIA zijn van oordeel dat dergelijke “negatieve” beweringen in de etikettering van levensmiddelen misleidend zijn naar de koper toe aangezien zij de indruk wekken dat dit levensmiddel bepaalde bijzondere kenmerken of eigenschappen bezit, terwijl soortgelijke levensmiddelen waarvan het etiket geen melding maakt over GGO’s vanuit wettelijk oogpunt exact dezelfde kenmerken heeft voor wat betreft de afwezigheid van GGO’s.


Les autorités belges compétentes, APFACA et FEDIS estiment que de telles mentions « négatives » dans l’étiquetage des aliments pour animaux induisent le consommateur en erreur puisqu’elles donnent l’impression que cet aliment pour animaux possède certaines caractéristiques particulières, tandis que des aliments pour animaux similaires dont l’étiquette ne comporte aucune mention sur les OGM, ont exactement les mêmes caractéristiques ...[+++]

De bevoegde Belgische instanties, BEMEFA en FEDIS zijn dan ook van oordeel dat dergelijke “negatieve” beweringen in de etikettering van dierenvoeders misleidend zijn naar de koper toe aangezien zij de indruk wekken dat dit voeder bepaalde bijzondere kenmerken of eigenschappen bezit, terwijl soortgelijke voeders waarvan het etiket geen melding maakt over GGO’s vanuit wettelijk oogpunt exact dezelfde kenmerken hebben voor wat betreft de afwezigheid van GGO’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge des consommateurs-test ->

Date index: 2024-08-04
w