Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Module Belge

Traduction de «belge et néerlandaise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Environ 15. 000 personnes de nationalité belge et néerlandaise (dont 935 belges) ont accepté en 2004 de participer à cette étude.

3. Een 15. 000-tal personen van Belgische en Nederlandse nationaliteit (waaronder 935 Belgen) heeft in 2004 toegestemd om deel te nemen aan dit onderzoek.


La différence fondamentale entre la situation belge et néerlandaise réside dans le fait que le Sud des Pays-Bas connait une situation épidémique sans précédent depuis 2008 et la source de cette épidémie réside dans le caractère particulièrement dense et intensif de l’élevage de caprins dans la région couplé à une densité importante de l’habitat.

Het fundamentele verschil tussen de Belgische en de Nederlandse situatie ligt in het feit dat zuidelijk Nederland sedert 2008 een epidemische situatie zonder weerga kent en dat de bron van die epidemie gelegen is in het bijzonder dichte en intensieve karakter van de geitenkweek in de streek, samen met een grote dichtheid van het woongebied.


Vous êtes ici : Accueil → Campagnes → Campagne européenne 2010-2011 : Maintenance sûre → Vision d’avenir belge et néerlandaise sur la maintenance sûre

U bent hier: Home → Campagnes → Europese campagne over onderhoud → Belgische en Nederlandse toekomstvisie over veilig onderhoud


Vision d’avenir belge et néerlandaise sur la maintenance sûre — Français

Belgische en Nederlandse toekomstvisie over veilig onderhoud — Nederlands


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe donc peu que l'on ait la nationalité belge ou néerlandaise.

Het maakt dus geen verschil uit of men nu de Belgische dan wel Nederlandse nationaliteit heeft.


Van Riet, également ressortissante néerlandaise, s’était rendue, sans avoir obtenu l’autorisation préalable de sa caisse de maladie néerlandaise, dans une clinique belge pour y subir une arthroscopie à la suite de douleurs au poignet.

Mevrouw Van Riet, die ook een Nederlandse onderdaan is, had zich zonder voorafgaande toestemming van haar Nederlands ziekenfonds, naar een Belgisch ziekenhuis begeven om er een artroscopie te laten uitvoeren nadat ze pijn aan de pols had gekregen.


En ce qui concerne votre deuxième question, je vous informe que mon administration est en contact permanent avec l'administration néerlandaise, ainsi qu'avec les organismes assureurs belges, afin que la réforme du système néerlandais des soins de santé se déroule le plus aisément possible, tant pour les personnes que pour les organismes concernés.

Ten aanzien van uw tweede vraag, kan ik u meedelen dat er voortdurend contact is tussen mijn administratie en de Nederlandse administratie, alsook met de Belgische verzekeringsinstellingen, om de gevolgen van de hervorming van het Nederlandse zorgstelsel voor zowel de betrokken personen als de betrokken instellingen zo vlot mogelijk te laten verlopen.


La société Groupon travaille “pour l’instant” avec des cliniques néerlandaises parce qu’elle “n’a pas encore la certitude que les cliniques belges soient légalement autorisées à faire de la publicité”.

Ze werken “voorlopig” met Nederlandse klinieken “omdat ze nog geen uitsluitsel hebben of Belgische klinieken wettelijk mogen adverteren”.


Les autorités belges, néerlandaises et luxembourgeoises ont organisé une conférence conjointe le 25 juin 2008 à Bruxelles sur le thème de l’évaluation des risques : un élément-clé de la culture de prévention ? Pendant la conférence, les participants réfléchissaient sur la manière de mieux promouvoir et d’appliquer les principes de l’analyse et de l’évaluation des risques ainsi qu’aux éléments qui peuvent contribuer à une culture de prévention.

De Belgische, Nederlandse en Luxemburgse overheden organiseerden op 25 juni 2008 in Brussel een gezamenlijke conferentie met als thema ‘Risico-evaluatie: een sleutelelement van de preventiecultuur?’ Tijdens de conferentie vernamen deelnemers op welke manier principes van risico-inventarisatie en -evaluatie beter gepromoot en toegepast kunnen worden en welke elementen kunnen bijdragen tot een preventiecultuur.


Selon les récentes recommandations néerlandaises (Gezondheidsraad Nederland, 2006), qui s’appliquent également à la population belge, l’apport conseillé chez l’enfant est le suivant:

Volgens de recente Nederlandse aanbevelingen (Gezondheidsraad Nederland, 2006), die eveneens van toepassing zijn op de Belgische bevolking, is de aanbevolen inname bij het kind als volgt:




D'autres ont cherché : module belge     belge et néerlandaise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge et néerlandaise ->

Date index: 2023-09-18
w