Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge obligatoire pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ou en vertu d'un accord en matière de sécurité sociale (tel que, par exemple, les accords passés par la Belgique avec des pays tiers en matière de sécurité sociale), ont droit, lors de leur séjour dans un hôpital belge, à des soins médicaux conformément aux règles applicables en vertu de l'assurance belge obligatoire pour les soins médicaux à la charge du pays où ils sont assurés pour leurs dépenses de santé.

- dan wel op grond van een overeenkomst inzake de sociale zekerheid (zoals bijvoorbeeld de door België met derde landen afgesloten overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid), tijdens een opname in een Belgisch ziekenhuis recht hebben op geneeskundige zorg overeenkomstig de regels die gelden krachtens de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste van het land waar ze ziektekostenverzekerd zijn.


Les exploitants du secteur alimentaire ont l'obligation de retirer du marché les denrées alimentaires dangereuses et de le notifier à l’AFSCA. Le document “Notification obligatoire & limites de notification - Ligne directrice dans le cadre de l’arrêté ministériel du 22 janvier 2004 relatif aux modalités de notification obligatoire dans la chaîne alimentaire publié au Moniteur belge le 13 février 2004” constitue un outil à l’attention des opérateurs et des laboratoires pour identifie ...[+++]

De exploitanten van de levensmiddelensector zijn verplicht om levensmiddelen die een gevaar inhouden voor de volksgezondheid uit de handel te halen en dit te melden aan het FAVV. Het document “Meldingsplicht & meldingslimieten - Richtsnoer in het kader van het ministerieel besluit van 22 januari 2004 betreffende de modaliteiten voor de meldingsplicht in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2004” vormt een hulpmiddel voor de operatoren en laboratoria om de gevallen te bepalen waarvoor in België de me ...[+++]


Arrêté royal du 8 mars 2006 (Moniteur belge du 31 mars 2006) modifiant l’arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l’utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers : Texte de l'AR (.PDF) - Texte consolidé (.PDF)

Koninklijk besluit van 8 maart 2006 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 2006) tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers : Tekst van het KB (.PDF) - Geconsolideerde tekst (.PDF)


Le fil conducteur pour la validation d’un système d’autocontrôle dans le secteur de la production et de la distribution des pesticides à usage agricole a été rédigé pour le secteur des pesticides à usage agricoles sur le marché belge dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (MB du 12- 12-03).

De leidraad voor de validatie van een autocontrole systeem in de sector van de productie en distributie van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik werd opgemaakt voor de sector bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik op de Belgische markt, in samenhang met het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (BS van 12-12-03).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités belges du Service Public Fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) ont fixé, une liste de points minimum qui doivent obligatoirement figurer sur la Déclaration de conformité (.WORD):

De Belgische Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) hebben vastgelegd dat minstens volgende punten verplicht dienen voor te komen op de verklaring van overeenstemming:


L’identification des équidés est obligatoire depuis le 1 juillet 2008 pour tous les équidés séjournant sur le territoire belge.

Sinds 1 juli 2008 is de identificatie van al de paardachtigen die op het Belgische grondgebied verblijven verplicht.


Le 4 mai 2007, a été publié au Moniteur belge l'arrêté royal (.PDF) fixant les conditions et dispositions en vertu desquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux praticiens de l’art infirmier pour l’usage de la télématique et la gestion électronique des dossiers.

Op 4 mei 2007 verscheen in het Belgisch Staatsblad het koninklijk besluit (.PDF) tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële RIZIV-tegemoetkoming verleent aan de verpleegkundigen voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers.


d’embryons. Pour le second point, le Comité scientifique a considéré qu’il s’agissait d’un manuel plutôt qu’à proprement parlé d’un guide sectoriel concernant l’autocontrôle au sens de la définition reprise dans l’arrêté royal du 14/11/2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (Moniteur belge du 12/12/2003).

Wat het tweede punt betreft, meende het Wetenschappelijk Comité dat het eerder ging om een handboek dan om een echte sectorgids voor de autocontrole zoals bedoeld in de definitie die is opgenomen in het koninklijk besluit van 14/11/2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (Belgisch Staatsblad van 12/12/2003).


Arrêté royal du 14 septembre 2007 (Moniteur belge du 25-09-2007 : AR modifiant l’arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnitésaccorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pourl’utilisation de la télématique et pour la gestion électronique desdossiers

Koninklijk besluit(KB) van 14 september 2007 (Belgisch Staatsblad van 25-09-2007) : KB tot wijziging van hetkoninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van devoorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke deverplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uit-keringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesi-therapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronischbeheer van dossiers


Ces dispositions sont prévues par l'arrêté royal du 26 avril 2007 (publié au Moniteur belge le 20 juin 2007) relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux entreprises détenant des ovins, caprins ou des cervidés.

Deze bepalingen zijn voorzien in het koninklijk besluit van 26 april 2007 (in het Belgisch Staatsblad verschenen op 20 juni 2007) betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico’s verbonden aan bedrijven waar schapen, geiten of hertachtigen gehouden worden.




D'autres ont cherché : belge obligatoire pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge obligatoire pour ->

Date index: 2023-07-08
w