Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation sexuelle d'enfant
Logiciel d'exploitation pour système radioscopique
Module Belge

Vertaling van "belge sur l’exploitation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




logiciel d'exploitation pour système radioscopique

besturingssysteem voor fluoroscopisch röntgensysteem




accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Identification et enregistrement des entreprises et des unités d'exploitation. Art. 4. Les entreprises, les unités d'exploitation belges et leurs exploitants doivent être identifiés et leurs coordonnées doivent être enregistrées par l'Agence.

Art. 4. Belgische bedrijven, vestigingseenheden en hun exploitanten moeten geïdentificeerd en hun coördinaten moeten geregistreerd zijn door het Agentschap.


Les entreprises, les unités d’exploitation belges et leurs exploitants doivent être identifiés et leurs coordonnées doivent être enregistrées par l’Agence (voir Chapitre 2, § 2.2)

Belgische bedrijven, vestigingseenheden en hun exploitanten moeten geïdentificeerd worden en hun coördinaten moeten geregistreerd zijn door het Agentschap (zie Hoofdstuk 2, § 2.2)


Lors de la conférence, les résultats du rapport sur l’économie des écosystèmes et de la biodiversité (TEEB) seront examinés à la lumière des débats au cours de la Présidence belge sur l’exploitation efficace des ressources ainsi que les matériaux, la consommation et les modes de production durables.

De conferentie behandelt ook de resultaten van de TEEB-studie (The Economics of Biodiversity and Ecosystems). Daarbij wordt voortgebouwd op de gesprekken tijdens het Belgisch Voorzitterschap omtrent duurzame materialen en een efficiënt gebruik van hulpbronnen, duurzame consumptie en productiepatronen, en de te verschijnen conclusies en aanbevelingen daaromtrent.


258540 Les poissons introduits dans l'exploitation proviennent d'exploitations (belges ou non-belges) ayant un statut sanitaire connu et non-infecté ou d'exploitations non-belges agréées ou situées dans une zone agréée pour la NHI / SHV.

258540 De in het bedrijf binnengebrachte vissen zijn afkomstig van bedrijven (Belgische of buitenlandse) 10 met een gekend sanitair statuut die niet geïnfecteerd zijn of van buitenlandse bedrijven die erkend zijn of gelegen in een erkende zone voor IHN/VHS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce questionnaire (copie jointe en annexe) est un outil qui permet d’évaluer la biosécurité (ensemble des éléments pouvant éviter la propagation de l’influenza aviaire) dans les exploitations avicoles belges, après remplissage par le vétérinaire d’exploitation en collaboration avec l’exploitant.

De door de bedrijfsdierenarts samen met de exploitant ingevulde vragenlijst (waarvan kopie als bijlage) is een middel aan de hand waarvan de bioveiligheid (geheel van elementen die de verspreiding van aviaire influenza kunnen beletten) in Belgische pluimveebedrijven kan worden beoordeeld.


des mesures complémentaires pour les exploitations avicoles situées dans les zones à risque ont été instaurées dans le but d’éviter l’introduction du virus de l’influenza aviaire dans les exploitations belges (voir internet pour la version intégrale actualisée), l’obligation d’un examen systématique avant le traitement thérapeutique de volailles est aussi exigé.

er bijkomende maatregelen voor pluimveebedrijven gelegen in risicogebieden ingesteld om insleep van het AI-virus in de Belgische bedrijven te voorkomen ( zie internet voor de geactualiseerde integrale versie ) wordt eveneens een systematisch onderzoek verplicht vóór de therapeutische behandeling van pluimvee.


Pour les années 2001 à 2005 comprises, et par tranche d’âge (< 0, 1, 2, …16 ans), le nombre de bovins recensés au niveau des exploitations belges à une date précise (autour du 15 mai, qui est la date du recensement annuel et qui est une date qui fait suite au pic de vêlage de février et qui est donc représentative de la population bovine annuelle belge), via Sanitel.

Voor de jaren 2001 tot en met 2005 en per leeftijdsklasse (< 0, 1, 2, …16 jaar), het aantal op een welbepaalde datum in de Belgische bedrijven getelde runderen (rond 15 mei, datum van de jaarlijkse telling ; deze datum valt na het drukke kalfseizoen in februari en is derhalve representatief voor de Belgische rundveepopulatie in een bepaald jaar), via Sanitel.


Une formation dans le cadre de l’exploitation d’un centre de bronzage en Belgique doit être développée, mise en place et suivie par des experts BELGES en diverses disciplines.

Een opleiding in verband met de uitbating van een zonnecentrum in België moet worden uitgewerkt, opgesteld en opgevolgd door BELGISCHE experts in de verschillende disciplines die in een degelijke opleiding aan bod komen.


L’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire publié dans le Moniteur Belge le 12-12-03 prévoit que tout exploitant informe immédiatement l’AFSCA lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine, animale ou végétale.

Het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2003 voorziet dat elke exploitant onmiddellijk het FAVV inlicht wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft, schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.


Section 3. - Mode d'enregistrement et de mise à disposition des données Art. 7. § 1er. Les dispositions suivantes sont applicables aux identifications et enregistrements visés aux articles 5 et 6 : 1° Pour les enregistrements, il faut faire appel autant que possible à des calculs de contrôle intégrés ou à d'autres techniques excluant les erreurs; Pour les unités d'exploitation non-belges qui ne disposent pas d'une identification unique au sein de l'Europe, le nom et l'adresse doivent être enregistrés au lieu de l'identification.

Afdeling 3 – Wijze van registratie en ter beschikking stellen van de gegevens Art. 7. § 1. Bij de in artikelen 5 en 6 bedoelde identificaties en registraties zijn de volgende bepalingen van toepassing: 1° Bij de registraties moet er, voor zover mogelijk, gebruik gemaakt worden van ingebouwde controleberekeningen of andere technieken die fouten uitsluiten; Voor niet-Belgische vestigingseenheden die niet beschikken over een unieke identificatie binnen Europa, moet de naam en het adres geregistreerd worden in plaats van de identificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge sur l’exploitation ->

Date index: 2021-02-19
w