Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénovirus humain 56
Le gynécologue belge médian
Module Belge
Rhinovirus humain 56
Salmonella II 56 b-
Salmonella groupe O 56

Traduction de «belges 56 dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette obligation vaut aussi à l'égard des médecins non belges, ressortissants d'un des Etats membres de l'UE et qui souhaitent s'établir en Belgique pour y exercer la médecine (avis du Conseil national du 18 janvier 1992, Bulletin du Conseil national, n° 56, juin 1992, 27; cf. aussi l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal n° 78).

Deze verplichting geldt ook voor niet-Belgische artsen, onderdanen van één van de EU-lidstaten, die in België de geneeskunde wensen uit te oefenen bij wijze van vestiging (advies Nationale Raad van 18 januari 1992, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 56, juni 1992, 30; zie ook art. 7, § 1, K.B. nr. 78).


Ce n’est pas un hasard puisque c’est l’un des aspects dont les travailleurs sont le moins contents. En 2000, 52% des actifs belges (56% dans l’UE) déclaraient travailler à un rythme de travail élevé, tandis qu’il y a dix ans ce taux était de 44%.

In 2000 werkten 52% van de Belgen aan een hoog werktempo (56% in de EU), terwijl dit tien jaar eerder nog om 44% van de werkenden ging.


L'Oeuvre nationale belge de défense contre la tuberculose ainsi que ses deux ailes, la FARES et la VRGT, seraient aidées financièrement par l'INAMI, comme le prévoit l'article 56 de la loi relative à 1'assurance maladie (question orale n° 1748 du 18 février 2004, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de la Santé publique, 18 février 2004, COM168, p. 52).

Het Belgisch Nationaal Werk ter bestrijding van Tuberculose en zijn twee vleugels, FARES en VRGT, zou voor zijn opdracht financieel worden gesteund door het RIZIV. De tegemoetkoming van het RIZIV past in het kader van artikel 56 van de wet op de ziekteuitkering (mondelinge vraag nr. 1748 van 18 februari 2004, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie Volksgezondheid, 18 februari 2004, COM168, blz. 52).


Sur la base de l'article 56 de la loi relative à 1'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et sur la base de l'arrêté royal du 10 mars 2005 (M.B. 18.3.2005) fixant les conditions auxquelles une intervention de 1'assurance maladie-invalidité obligatoire peut être accordée dans un modèle particulier de prestation et de paiement du traitement de la tuberculose en Belgique, une convention a été conclue entre le Comité de l'assurance de 1'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) d'une part et 1'Œuvre nationale belge de défens ...[+++]

Op basis van artikel 56 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en op basis van het koninklijk besluit van 10 maart 2005 (B.S. van 18.3.2005) tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering kan worden verleend in een bijzonder model van verstrekking en betaling van tuberculosebehandeling in België, werd een overeenkomst gesloten tussen het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) enerzijds en het Belgisch Nationaal Werk tot bestrijding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gynécologue belge médian (P 50) 58% 57% 56%

De mediane Belgische gynaecoloog (P 50) 58% 57% 56%


Le Moniteur belge du 31 juillet 2013 a publié un Arrêté royal du 11 juillet 2013 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance soins de santé peut conclure des conventions, en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour la prise en charge des coûts de projets destinés à soutenir une concertation multidisciplinaire dans le cadre d’une politique de soins médico-pharmaceutique dans les maisons de repos pou ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad van 31 juli 2013 werd een Koninklijk besluit van 11 juli 2013 bekendgemaakt tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor het ten laste nemen van de kosten van projecten ter ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medischfarmaceutisch zorgbeleid in rustoorden voor bejaarden en rust- en verzorgingstehuizen, waarvan u een kopie in bijlage vindt.


COIB - Comité Olympique et Interfédéral Belge Avenue de Bouchout 9 – 1020 Bruxelles Tél.: 02 474 51 50 – Fax: 02 479 46 56 info@olympic.be – www.olympic.be

BLOSO – Commisariaat-Generaal voor de bevordering van de lichamelijke ontwikkeling, de sport en de openluchtrecreatie Zandstraat 3 – 1000 Brussel Tel.: 02 209 45 11 – Fax: 02 209 45 15 info@bloso.be – www.bloso.be


D'après une enquête menée en 2011 auprès de 4.000 personnes par Dedicated Research pour le compte de notre Fondation, 56 % des Belges se déclarent en faveur d'une augmentation d’un demi-euro par paquet de cigarettes.

Volgens een enquête bij 4.000 personen – in 2011 uitgevoerd door Dedicated Research in opdracht van onze Stichting – blijkt dat 56 % van de Belgen voorstander is van een verhoging met een halve euro per pakje sigaretten.


COIB - Comité Olympique et Interfédéral Belge Avenue de Bouchout 9 – 1020 Bruxelles Tél.: 02 474 51 50 – Fax: 02 479 46 56 info@olympic.be – www.olympic.be

BLOSO – Commisariaat-Generaal voor de bevordering van de lichamelijke ontwikkeling, de sport en de openluchtrecreatie Zandstraat 3 – 1000 Brussel Tel.: 02 209 45 11 – Fax: 02 209 45 15 info@bloso.be – www.bloso.be




D'autres ont cherché : module belge     salmonella ii 56     salmonella ii groupe     salmonella iiia groupe     salmonella groupe     adénovirus humain     rhinovirus humain     belges 56 dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges 56 dans ->

Date index: 2025-02-09
w