Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges affiliés auprès » (Français → Néerlandais) :

Les patients belges affiliés auprès de l'un des 7 OA bénéficiant de soins médicaux à charge du Fonds des Accidents du travail, du Fonds des maladies professionnelles, les cas de droit commun et résultant d'une erreur médicale, et du Fonds Spécial d'Assistance (régularisation a posteriori par le biais du système des subrogations).

A’ De bij één van de 7 VI’s aangesloten Belgische patiënten die geneeskundige zorg genieten ten laste van het Fonds voor Arbeidsongevallen, het Fonds voor Beroepsziekten, situaties van gemeen recht en ingevolge een medische fout en het Speciaal Onderstandsfonds (regularisatie achteraf via het systeem van de subrogaties).


En effet, l’agent statutaire de la Société Nationale des Chemins de fer belges devra obligatoirement s’affilier auprès de la ‘ Caisse des soins de santé ’de la Société Nationale des Chemins de fer belges conformément aux règles prévues à cet égard dans le statut du personnel de ladite société nationale.

Het statutair personeelslid van de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen zal immers verplicht zijn zich aan te sluiten bij de ‘Kas der geneeskundige verzorging’ van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, overeenkomstig de regels die dienaangaande zijn vastgesteld in het statuut van het personeel van bedoelde Nationale Maatschappij.


Pour pouvoir bénéficier de la prime de naissance ou d’adoption, il faut avoir été affilié auprès d’une mutualité belge au cours des 12 mois précédents.

Om van de geboorte- of adoptiepremie te genieten, dient men aangesloten te zijn geweest bij een Belgisch ziekenfonds gedurende de 12 voorafgaande maanden.


B’ B' Les patients belges " affiliés" auprès de l'un de ces 4 organismes et bénéficiant de soins médicaux à charge du Fonds des Accidents du travail, du Fonds des maladies professionnelles et du Fonds Spécial d'Assistance (régularisation a posteriori par le biais du système des subrogations).

B’ De bij één van deze 4 instellingen aangesloten Belgische patiënten die geneeskundige zorg genieten ten laste van het Fonds voor Arbeidsongevallen, het Fonds voor Beroepsziekten en het Speciaal Onderstandsfonds (regularisatie achteraf via het systeem van de subrogaties).


La cohorte a été composée sur la base d’un échantillon anonyme représentatif, tiré de façon aléatoire, de la population belge, à raison de 1 assuré social sur 40 qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes d’assurance, et d’un échantillon aléatoire complémentaire de 1 assuré sur 40 de 65 ans ou plus.

De cohorte wordt samengesteld op basis van een willekeurig getrokken anonieme representatieve steekproef van de Belgische bevolking van 1 op 40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, plus een bijkomende willekeurige steekproef van 1 op 40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder.


« Cet article énonce l’obligation d’affiliation ou d’inscription des bénéficiaires auprès d’un des organismes assureurs, parmi lesquels la ‘ Caisse des soins de santé ’ de la Société Nationale des Chemins de fer belges.

«In dit artikel staat de verplichting tot aansluiting of inschrijving van de rechthebbenden bij een van de verzekeringsinstellingen, waaronder de ‘Kas der geneeskundige verzorging’ van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.


Les interventions avancées par un organisme assureur belge (mutualité) font ultérieurement l’objet d’une récupération auprès de l’organisme assureur étranger d’affiliation.

De tegemoetkoming en voorgeschoten door een Belgische verzekeringsinstelling (ziekenfonds) worden later teruggevorderd bij de buitenlandse verzekeringsinstelling van aansluiting.


La limite d’âge pour l’affiliation est fixée à 64 ans, sauf en cas de mutation en assurance obligatoire pour les personnes précédemment affiliées et en ordre de cotisations à un service “soins dentaires” similaire auprès d’une autre entité mutualiste belge.

De leeftijdsgrens op de aansluitingsdatum is vastgelegd op 64 jaar, behalve in geval van mutatie in de verplichte verzekering voor de personen die vooraf aangesloten waren en in orde waren met hun bijdragen bij een gelijkaardige ‘tandzorgdienst’ van een andere Belgische mutualistische entiteit.


Conditions Vous devez avoir été affilié, durant les 12 mois précédant la naissance, auprès d’une mutualité belge.

Voorwaarden U dient gedurende de 12 maanden voorafgaand aan de geboorte aangesloten te zijn bij een Belgisch ziekenfonds.


d’assurance maladie-invalidité ou du Centre médical régional de la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belge ; le numéro d’affiliation ou d’inscription auprès de l’organisme assureur ; prochainement, sur base d’un arrêté royal en projet, la durée de validité de la carte

het identificatienummer van het ziekenfonds, van de Gewestelijke dienst van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of van het Gewestelijk centrum van de Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale maatschappij der Belgische spoorwegen ;


w