Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence de la chorée de Huntington
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Module Belge
Névrose traumatique
Psychogène
électif

Vertaling van "belges au contexte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Il faut être prudent avec la transposition de structures belges au contexte africain, explique Christian Horemans, expert Affaires internationales à l’Union Nationale des Mutualités Libres, mais nous allons examiner avec Louvain Coopération si la centralisation de certaines fonctions et compétences peut représenter une plus-value pour les mutualités togolaises ».

“Je moet voorzichtig zijn met het copy/pasten van Belgische structuren naar een Afrikaanse context,” verduidelijkt Christian Horemans, expert internationale zaken bij de Landsbond van Onafhankelijke Ziekenfondsen, “maar we zullen samen met Louvain Coopération analyseren of het centraliseren van bepaalde functies en bevoegdheden een meerwaarde kan bieden voor de Togolese ziekenfondsen”.


Département conventions internationales (gestion des dossiers d’incapacité des assurés belges et étrangers, calcul de la part belge de l’indemnité invalidité, gestion des demandes de contrôles médicaux (en Belgique et à l’étranger) dans un contexte internationale, gestion et suivi des demandes de pension d’invalidité dans un contexte international)

Afdeling internationale verdragen (beheer van invaliditeitsdossiers in een internationale context,berekening van het Belgisch aandeel in een ongeschiktheidsuitkering, beheer van de aanvragen tot medische controle (in België en in het buitenland) in een internationale context, beheer en opvolging van invaliditeitspensioenen in een internationale context)


Le but était de formuler des propositions en vue de la mise en œuvre de soins adaptés au sein du contexte belge.

Doel was om voorstellen te formuleren voor de implementatie van een aangepaste zorgverlening binnen de Belgische context.


Dans un deuxième volet, un brainstorming a été organisé concernant les stratégies éventuelles applicables dans le contexte belge.

In een tweede luik werd gebrainstormd over mogelijke strategieën toepasbaar in de Belgische context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le symposium préalable au congrès iADH représentait dès lors l’opportunité idéale d’analyser la situation en Belgique, de découvrir des exemples issus d’autres pays d’Europe et d’échanger des idées concernant une mise en œuvre éventuelle dans le contexte belge.

Het symposium voorafgaand aan het iADH-congres vormde een uitgelezen opportuniteit om de situatie in België in kaart te brengen, voorbeelden vanuit andere Europese landen te leren kennen en van gedachten te wisselen over een mogelijke implementatie in de Belgische context.


La discussion actuelle s’inscrit dans le contexte de la mise au point d’un mécanisme permettant une couverture maximale des enfants belges au meilleur prix, pour l’ensemble des vaccins repris au calendrier vaccinal.

De actuele discussie kadert in de context van het op punt stellen van een mechanisme dat toelaat om tegen de beste prijs een optimale dekking te hebben voor de Belgische kinderen betreffende alle vaccins van de vaccinatiekalender.


Mais le contexte budgétaire étriqué et les nombreux défis de société mettent le système belge sous pression.

De moeilijke budgettaire context en tal van maatschappelijke uitdagingen zetten het systeem echter onder druk.


Le KCE est occupé à travailler sur une analyse du modèle intégré des soins du post-partum dans un contexte belge comprenant une optimalisation des coûts et de la qualité des soins prodigués à la mère et à l’enfant.

Het KCE voert momenteel een studie uit naar het geïntegreerde postpartum model in België en de optimalisatie van de kosten en de kwaliteit van de verzorging van moeder en kind.


Mais le contexte budgétaire étriqué et les nombreux défis de société mettent le système belge sous pression.

De moeilijke budgettaire context en tal van maatschappelijke uitdagingen zetten het systeem echter onder druk.


Dès lors, dans le contexte belge, cet examen doit toujours être combiné à d’autres examens d’imagerie médicale.

Daarom, moet dit onderzoek in de Belgische context steeds gecombineerd worden met andere onderzoeken medische beeldvorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges au contexte ->

Date index: 2020-12-14
w