Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La population ovine belge est donc limitée.
Module Belge

Vertaling van "belges sont donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est à ce niveau que les recommandations belges diffèrent le plus de celles de l’American Heart Association: l’American Heart Association ne recommande plus de prophylaxie pour les interventions mentionnées ci-dessus, sauf si les patients présentent une infection du système uro-génital ou gastro-intestinal; les recommandations belges adoptent donc une attitude plus prudente.

Hier ligt het verschil tussen de Belgische aanbevelingen en de aanbevelingen van de American Heart Association: de American Heart Association raadt bij de hierboven vernoemde ingrepen geen profylaxis meer aan, tenzij bij patiënten met een infectie in de urogenitale of gastro-intestinale tractus; in de Belgische aanbevelingen wordt dus een voorzichtigere houding aangenomen.




Les experts belges ont donc, en concertation avec les experts européens, formulé la proposition suivante:

Hierbij werd door Belgische deskundigen, in overleg met Europese experts, in een korte procedure het volgende voorgesteld:


Pour les années 2001 à 2005 comprises, et par tranche d’âge (< 0, 1, 2, …16 ans), le nombre de bovins recensés au niveau des exploitations belges à une date précise (autour du 15 mai, qui est la date du recensement annuel et qui est une date qui fait suite au pic de vêlage de février et qui est donc représentative de la population bovine annuelle belge), via Sanitel.

Voor de jaren 2001 tot en met 2005 en per leeftijdsklasse (< 0, 1, 2, …16 jaar), het aantal op een welbepaalde datum in de Belgische bedrijven getelde runderen (rond 15 mei, datum van de jaarlijkse telling ; deze datum valt na het drukke kalfseizoen in februari en is derhalve representatief voor de Belgische rundveepopulatie in een bepaald jaar), via Sanitel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On estime que la moitié de la population belge au delà de l’âge de 50 ans a déjà été contaminée et est donc immunisée.

Er wordt aangenomen dat de helft van de Belgische bevolking die ouder is dan 50 jaar, al met het virus besmet en dus immuun is.


La question posée au Comité scientifique est donc d’évaluer, en fonction des résultats obtenus après encodage, dans le modèle BsurvE, des données belges relatives aux tests ESB des 5 dernières années, si la Belgique peut introduire auprès de la Commission européenne une demande pour l’adaptation du programme annuel de surveillance (réduction du nombre de tests) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.

De vraag die aan het Wetenschappelijk Comité wordt gesteld is derhalve of op grond van de resultaten bekomen na invoering van de Belgische gegevens van de BSE-tests van de jongste 5 jaar in het BsurvE- model kan worden uitgemaakt of België bij de Europese Commissie een aanvraag kan indienen om aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma (verlaging van het aantal tests) zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.


- La collecte de rapports d’effets indésirables et la mise en commun de l’expérience belge avec celle d’autres pays contribue à une meilleure connaissance du profil de sécurité d’un médicament et donc à une meilleure prise en charge des patients.

- Het verzamelen van rapporten van ongewenste effecten, en het samenbrengen van de Belgische ervaring met deze in andere landen draagt bij tot een betere kennis van het veiligheidsprofiel van een geneesmiddel en dus tot een betere patiëntenzorg.


La loi belge en la matière est cependant plus large que dans la Directive Européenne, et concerne toutes les expérimentations chez l’homme, donc pas seulement celles avec des médicaments.

De Belgische wetgeving daaromtrent is echter breder dan de Europese Directive, en betreft alle experimenten bij de mens, dus niet alleen deze met geneesmiddelen.


Cette route mène donc vers la Belgique des Anatidés qui, entre autre, nichent et se rassemblent en Sibérie méridionale et au Kazakhstan frontalier, zones initialement concernées par l’expansion de l’épidémie au cours de l’été 2005 (Roggeman et al., 1995 ; Defourny et al., 2004 ; Gilbert et al., 2006b ; base de données du Centre Belge de Baguage, Institut Royal des Sciences naturelles de Belgique).

Dit zijn gebieden die betrokken waren bij de uitbraak van de epidemie in de zomer van 2005 (Roggeman et al., 1995 ; Defourny et al., 2004 ; Gilbert et al., 2006b ; databank van het Belgisch Ringwerk van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen).


Des données limitées existant pour la Belgique, il apparaît qu’une fraction non négligeable de la population belge subirait une exposition supérieure à la dose tolérable (Vrijens et al., 2002) et qu’il est donc impératif de diminuer l’exposition de la population aux dioxines.

Uit de beperkte voor België bestaande gegevens blijkt dat een niet onaanzienlijke fractie van de Belgische bevolking een blootstelling zou ondergaan die groter is dan de aanvaardbare dosis (Vrijens et al., 2002) en dat, bijgevolg, de blootstelling van de bevolking aan dioxines moet worden verlaagd.




Anderen hebben gezocht naar : module belge     belges sont donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges sont donc ->

Date index: 2021-12-03
w