Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Module Belge

Vertaling van "belges vont-ils " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Belges vont-ils à présent se rendre en masse à l’étranger pour bénéficier de soins médicaux ?

Gaat de Belg nu massaal naar het buitenland trekken voor medische verzorging?


Pour ne pas devoir payer de ticket modérateur, certains Belges vont acheter leurs médicaments aux Pays-Bas.

Om geen remgeld te hoeven betalen, halen sommige Belgen hun geneesmiddelen in Nederland.


Les recommandations belges vont dans le même sens que les recommandations françaises publiées en octobre 2008.

De Belgische aanbevelingen liggen in dezelfde lijn als de in oktober 2008 gepubliceerde Franse aanbevelingen.


Il nous paraissait pourtant nécessaire de comprendre l’intérêt suscité par ces programmes qui ont amené des praticiens belges à soumettre des projets expérimentaux qui vont dans le même sens.

Het leek ons nochtans belangrijk om het nut van deze programma’s, die de Belgische artsen ertoe brengen om gelijkaardige projecten voor te leggen, te begrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêté royal du 1 er septembre 2011, publié dans le Moniteur belge du 30 septembre 2011 et d’application au 1 er novembre 2011 adapte les prestations du matériel des articles 35 et 35bis, qui vont avec ces nouvelles prestations médicales.

Het koninklijk besluit van 1 september 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2011 en van toepassing vanaf 1 november 2011, past de materiaalverstrekkingen uit de artikelen 35 en 35bis, die bij deze nieuwe medische verstrekkingen gaan, aan.


D'autres vont skier dans les Ardennes belges ou à l'étranger.

Anderen gaan skiën in de Belgische ardennen of trekken naar het buitenland om de latten aan te binden.


Depuis une dizaine d’années, les chiffres vont constamment en ce sens, et les études menées auprès d’internautes Américains, Britanniques, Français ou Belges démontrent à chaque fois qu’entre 60 et 70% d’entre eux se servent du net, entre autres choses, pour rechercher des informations relatives à leur santé.

Sinds een tiental jaar wijzen de cijfers in één richting. Ook onderzoeken bij Amerikaanse, Britse, Franse en Belgische surfers tonen keer op keer dat 60 tot 70 % van hen wel eens op het net gaat om medische informatie te sprokkelen.




Anderen hebben gezocht naar : module belge     belges vont-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges vont-ils ->

Date index: 2021-04-07
w