Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique

Vertaling van "belgique a décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique a décidé de ne pas s’inscrire dans cette annexe.

België heeft beslist om zich niet in die bijlage in te schrijven.


La collation : une habitude qui date des années 50 C’est en 1954 que la Belgique a décidé d’introduire la collation de 10h dans les

Het tussendoortje: een gewoonte uit de jaren 50 In 1954 werd in België beslist om het tienuurtje officieel als eetmoment in te voeren


Il a été décidé qu’elle devait se focaliser sur l’identification des preuves scientifiques justifiant ou invalidant le développement d’une telle technique en Belgique, sur l’organisation et les sources de financement d’un centre en Belgique.

Men besliste dat het onderzoek zich vooral op de wetenschappelijke bewijzen moet richten die de ontwikkeling van een dergelijke techniek in België al of niet verantwoorden, en op de organisatie en de financieringsbronnen van een centrum in België.


Le projet élaboré par le Bureau est examiné et le Conseil décide de répondre à l'Ambassade de Belgique en Allemagne:

Het door het Bureau voorbereide ontwerpantwoord wordt nader besproken en de Nationale Raad beslist het volgende antwoord te richten aan de Belgische Ambassade in Duitsland:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’OCDE a donc décidé d’analyser la manière dont les différents pays, d’où la Belgique, relèvent ce défi politique.

Daarom steltt de OESO een onderzoek in naar de manier waarop de verschillendee landen, waaronder België, met die politieke uitdaging omgaan.


Suite à l’accroissement du nombre de cas de MRSA importés dans les hôpitaux aigus en Belgique ainsi que la prévalence élevée de portage de MRSA à l’admission de résidents en provenance de maisons de repos (MR) et maisons de repos et de soins (MRS), le Groupe pour le Dépistage, l’Etude et la Prévention des Infections dans les Hôpitaux (GDEPIH) a décidé, fin 2004, de créer un groupe de travail chargé de rédiger des recommandations nationales pour prévenir la transmission de MRSA dans les MRS.

Ten gevolge van de uitbreiding van het MRSA-probleem in de Belgische acute ziekenhuizen, de toename van het aantal importgevallen van MRSA in deze instellingen en de hoge prevalentie van MRSA-dragerschap bij opname van bewoners afkomstig uit ROB- en RVT-instellingen, besloot de Groep ter Opsporing, Studie en Preventie van Infecties in de Ziekenhuizen (GOSPIZ), eind 2004, om een nationale werkgroep op te richten voor het opstellen van nationale aanbevelingen ter bestrijding van MRSA-overdracht, specifiek bestemd voor Woon- en Zorgcentra (WZC).


Le service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’Inami a décidé de réaliser un projet d’évaluation au sujet de la prescription de « quinolones » en Belgique

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV heeft beslist om een evaluatieproject in verband met het voorschrijven van “quinolones” in België op het getouw te zetten.


Si l’on devait estimer que la création d’un tel organe est néanmoins utile, il va sans dire qu’il conviendrait de procéder à la création de deux conseils autonomes qui, à l’instar de la « Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België » et de l’Académie royale de médecine de Belgique, existeraient côte à côte et pourraient le cas échéant décider d'une concertation commune.

Indien men van mening mocht zijn dat de oprichting van een dergelijk orgaan toch nuttig is, is het de evidentie zelf dat dient overgegaan te worden tot de oprichting van twee autonome Raden die zoals de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België en de Académie Royale de Médecine de Belgique naast elkaar bestaan en desgevallend wel tot gemeenschappelijk overleg kunnen beslissen.


Des cas de transmission chez l’homme ont été mis en évidence aux États-Unis. Plusieurs pays européens (parmi lesquels la Belgique) ont dès lors décidé d’interdire toute prise de sang en vue d’une transfusion au cours des 28 jours suivant le retour d’une zone du territoire américain où des cas de transmission ont été avérés (CSS, 2003).

Daarop hebben enkele Europese landen (inclusief België) beslist de bloedafname voor transfusie gedurende 28 dagen na de terugkomst uit een VS-gebied waar gevallen van overdracht gebleken waren te verbieden (HGR, 2003).


Les délégations, belge (le SPF SS, l’INAMI, l’ONP, l’ONSS, et l’ONAFTS) et néerlandaise (Ministère SZW (sociale zekerheidswet), l’UWV et le SVB) ont décidé d’élaborer un nouvel accord international (coopération administrative entre la Belgique et les Pays-Bas en matière de sécurité sociale) afin de créer une base juridique concluante pour un échange électronique de données vu les souhaits des différents organismes.

De Belgische (FOD SZ, RIZIV, RVP, RSZ en RSVZ) en Nederlandse (Ministerie SZW, UWV en SVB) delegaties besloten een nieuw internationaal verdrag uit te werken (administratieve samenwerking tussen België en Nederland in sociale zekerheid). Dit om een afdoende juridische basis te creëren voor een elektronische uitwisseling van gegevens gelet op de betrachtingen van de diverse instellingen.




Anderen hebben gezocht naar : belgique     belgique a décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique a décidé ->

Date index: 2024-01-02
w