Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique

Traduction de «belgique afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1. La demande porte sur la communication de tableaux avec des données relatives aux cancers du sein par commune et par catégorie d’âge (moins de 40 ans, et ensuite par catégorie de 5 ans) de 1999 à 2003 pour la Flandre et de 2004 à 2009 (les données les plus récentes) pour l’ensemble de la Belgique, afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein en Belgique.

2.1. De aanvraag heeft betrekking op de mededeling van tabellen met gegevens m.b.t. de borstkankers per gemeente en per leeftijdscategorie (jonger dan 40 jaar, en vervolgens per categorie van 5 jaar) van 1999 tot 2003 voor Vlaanderen en van 2004 tot 2009 (de meest recente gegevens) voor heel België, teneinde een studie te kunnen uitvoeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en borstkankers in België.


Les utilisateurs qui stockent des pesticides non agréés en Belgique afin de les utiliser sur leurs parcelles situées dans un autre pays doivent à cet effet faire la demande d’une autorisation d’importation et d’exportation de produits phytopharmaceutiques auprès de l’AFSCA, et ces produits doivent être stockés séparément et être identifiés à l’aide d’un écriteau 'exportation'.

Gebruikers die niet in België erkende bestrijdingsmiddelen stockeren om ze op hun percelen gelegen in een buitenland te gebruiken, moeten hiervoor een toelating voor in- en uitvoer van gewasbeschermingsmiddelen vragen bij het FAVV en moeten deze producten gegroepeerd opslaan met een bordje 'export',


Si l’entrepreneur agricole souhaite conserver des pesticides non-agréés en Belgique afin de les utiliser sur des cultures situées à l’étranger, il doit obtenir une autorisation auprès de l’AFSCA pour l’importation et l’exportation de pesticides à usage agricole.

Indien de loonwerker in België niet-erkende bestrijdingsmiddelen wil opslaan met het oog op het gebruik op teelten in het buitenland, moet deze van het FAVV toelating krijgen voor de import en export van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik.


3. Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé se propose notamment d’examiner la charge de travail des médecins généralistes pendant les services de garde dans les différentes régions en Belgique, d’examiner les modèles d’organisation existants permettant d'assurer les services de garde et les solutions possibles afin de garantir la continuité des soins de médecine générale pendant les périodes de garde en Belgique.

3. Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg zou onder meer nagaan wat de werkbelasting van huisartsen tijdens de wachtdiensten in de verschillende gebieden van België is, welke organisatiemodellen er bestaan om de wachtdiensten binnen de huisartsgeneeskunde te verzekeren en welke oplossingen in België kunnen voorgesteld worden om de continuïteit van de huisartsgeneeskundezorg tijdens de wachtperiodes te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. En l’espèce, le Comité sectoriel constate que l’étude poursuit bel et bien des finalités déterminées, explicites et légitimes, à savoir une analyse approfondie de l’incidence du cancer de la thyroïde en relation avec les procédures diagnostiques et thérapeutiques afin de tenter d’expliquer les variations géographiques de l’incidence de ce cancer en Belgique.

29. Het Sectoraal Comité stelt vast dat deze studie inderdaad welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden beoogt, met name een grondige analyse van de incidentie van schildklierkanker in relatie tot de toegepaste diagnostische en therapeutische procedures om te proberen de geografische variaties met betrekking tot de incidentie van schildklierkanker in België te verklaren.


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: l’année de naissance, le sexe (donnée démographique essentielle), le mois et l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), l’arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: het geboortejaar, het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar en de maand van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: le mois et l’année de naissance (l’âge doit être connu de manière précise pour l’étude des jeunes patients), le sexe (donnée démographique essentielle), l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: de geboortemaand en het geboortejaar (de leeftijd moet precies gekend zijn om de jonge patiënten te kunnen bestuderen), het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


Tenant compte de ces impératifs, le Comité scientifique a décidé de traiter cette demande d’avis en deux temps : en urgence, il a évalué la nécessité du recours, à titre préventif, de la vaccination des renards et dans un deuxième temps, il procédera à une analyse plus détaillée de la situation en Europe afin d’aboutir à des recommandations sur les options de gestion pour prévenir la réintroduction et l’extension éventuelle de la rage en Belgique.

Rekening houdend met die eisen besloot het Wetenschappelijk Comité deze adviesaanvraag in twee stappen te behandelen : bij hoogdringendheid evalueerde het de noodzaak om preventief over te gaan tot de inenting van vossen en in tweede instantie zal het een grondigere analyse maken van de situatie in Europa om aldus te komen tot aanbevelingen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer en de eventuele uitbreiding van hondsdolheid in België te vermijden.


36. La communication de données à caractère personnel décrite dans la demande d’autorisation vise à réaliser une étude scientifique au sein du Registre du cancer, afin d’évaluer et d’améliorer, sur la base des données enregistrées, la qualité des soins administrés en Belgique en cas de cancer du rectum.

36. De in de machtigingsaanvraag beschreven mededeling van persoonsgegevens heeft tot doel in de schoot van het Kankerregister een wetenschappelijke studie uit te voeren teneinde op basis van de geregistreerde gegevens de kwaliteit van de rectumkankerzorg in België te evalueren en te verbeteren.


13. En l’espèce, l’ISP souhaite réaliser une étude afin d’identifier la possible relation existant entre le fait de vivre en Belgique à proximité d’un site nucléaire et l’incidence de quatre types spécifiques de cancer.

13. In casu wenst het WIV een studie te verrichten om de mogelijke relatie te identificeren tussen het wonen in België in de nabijheid van een nucleaire site en de incidentie van vier specifieke soorten van kanker.




D'autres ont cherché : belgique     belgique afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique afin ->

Date index: 2022-05-26
w