Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique avait envoyé pour " (Frans → Nederlands) :

GSK Biologicals Belgium (Rixensart) est l’un des deux candidats que la Belgique avait envoyé pour le concours de l’Award européen pour les bonnes pratiques 2008 avec pour thème « analyse des risques ».

GSK Biologicals Belgium (Rixensart) is een van de twee kandidaten die door België in de strijd werd geworpen voor de Europese Award voor goede praktijken 2008 met als thema “risicoanalyse”.


NEPSI (Bruxelles) est un des deux candidats que la Belgique avait envoyé pour l’Award européen pour les bonnes pratiques 2008 avec pour thème « analyse des risques ».

NEPSI (Brussel) is een van de twee kandidaten die door België in de strijd werd geworpen voor de Europese Award voor goede praktijken 2008 met als thema “risicoanalyse”.


L'intéressé avait introduit auprès de l'Office des Etrangers plusieurs certificats médicaux afin de pouvoir rester en Belgique pour raisons humanitaires, alors que sa demande d'asile sur le territoire belge avait été rejetée définitivement à l'issue de la procédure légale en la matière et qu'il avait reçu l'ordre de quitter le territoire.

De betrokkene had bij de Dienst Vreemdelingenzaken verscheidene doktersattesten ingediend om in België te kunnen blijven wegens humanitaire redenen, terwijl zijn asielaanvraag voor het Belgisch grondgebied definitief was afgewezen aan het einde van de wettelijke procedure terzake en hij het bevel had gekregen het grondgebied te verlaten.


Quand l’institution sélectionnée avait donné son accord pour participer à l’étude, les documents nécessaires (lettre d’information pour l’institution, les formulaires informed consent, les questionnaires, ) étaient envoyés par la poste.

Eens de geselecteerde voorziening toestemming tot deelname aan de studie had gegeven, werden de nodige documenten (d.i. infobrief voor voorziening, formulieren informed consent, vragenlijsten; zie bijlage) per post verstuurd.


En sa séance du 30 avril 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a pris connaissance du questionnaire envoyé aux médecins par l'Association de défense des consommateurs " Test-Achats" dans le cadre d'une enquête menée quant à la qualité des hôpitaux et dans lequel il leur est demandé « quels sont à leur avis les meilleurs hôpitaux de Belgique (pour diverses spécialités) ».

In zijn vergadering van 30 april 2011 nam de Nationale Raad van de Orde van geneesheren kennis van het door de Verbruikersunie Test-Aankoop in het kader van een gevoerd onderzoek naar de kwaliteit van ziekenhuizen, aan de dokters toegestuurde vragen(lijst) omtrent " welke naar hun mening de beste ziekenhuizen van België zijn (voor verschillende specialismen)" .


Cette conférence avait pour mission de faire le point sur l'état des connaissances nouvelles en matière de transfusion de plaquettes et de ses alternatives pour arriver à une meilleure harmonisation des pratiques transfusionnelles en Belgique.

Deze conferentie had tot opdracht een beeld te verschaffen van de stand van zaken omtrent de nieuwe kennis op het vlak van de toediening van bloedplaatjes en de alternatieven ervan om zo tot een betere harmonisatie van de transfusiepraktijken in België te komen.


Pour plus de précisions à ce sujet, le mieux est d'envoyer un e-mail décrivant votre produit biocide (utilisation, allégations) et mentionnant le numéro CAS de la ou des substance(s) active(s) à info.biocides@environnement.belgique.be.

Voor meer duidelijkheid hieromtrent kan u best een mail sturen met beschrijving van uw biocide (gebruik, claims) en vermelding van het CAS-nummer van de werkzame stof(fen) naar info.biocides@milieu.belgie.be.


Pour les volailles, la règle générale en Belgique est que seuls les animaux vivants peuvent être envoyés à l'abattoir et y être introduits.

Voor pluimvee is het in België de algemene regel dat alleen levende dieren naar het slachthuis mogen worden verzonden en daar binnengebracht.


Jusqu’à présent, ce système n’avait été appliqué en Belgique que si, pour une spécialité pharmaceutique bien définie, il existait une alternative dont le prix était de minimum 26% inférieur et pour autant qu’il s’agissait d’une spécialité dont le principe actif, la forme d’administration et le dosage étaient identiques.

Tot nog toe werd dit systeem in België enkel toegepast wanneer voor een bepaalde farmaceutische specialiteit een alternatief bestond dat minstens 26% goedkoper was en voor zover het ging om een specialiteit met een identiek werkzaam bestanddeel, identieke toedieningsvorm en identieke dosering.


Quant au type de preuve exigé, la Cour s'est par exemple efforcée de vérifier si un juge avait témoigné d'hostilité ou de malveillance pour des raisons personnelles (De Cubber c./Belgique, 26.10.1984, § 25, série A, n° 86).

Quant au type de preuve exigé, la Cour s’est par exemple efforcée de vérifier si un juge avait témoigné d’hostilité ou de malveillance pour des raisons personnelles (De Cubber c./ Belgique, 26.10.1984, § 25, série A n° 86).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique avait envoyé pour ->

Date index: 2023-08-26
w