Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "belgique et serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coût des dommages exceptionnels en Belgique, qui serait à charge du Fonds, est estimé pour 2009 à 4.186.288 €.

De kosten voor uitzonderlijke schadegevallen in België ten laste van het Fonds worden in 2009 op 4 186 288€ geschat.


Parallèlement à GoogleHealth, Microsoft prépare le lancement de son HealthVault en Belgique et serait en pleine négociation avec des associations de médecins et de patients et des mutuelles, mais également avec les autorités fédérales et régionales.

Naast GoogleHealth is vooral Microsoft in België de lancering van zijn HealthVault aan het voorbereiden. Zij zouden volop aan het onderhandelen zijn met verenigingen van artsen en patiënten, ziekenfondsen maar ook met de federale en de regionale overheden.


10 Si personne n'avait fumé, l'espérance de vie en Belgique serait supérieure de deux ans, la majeure partie des années étant économisée chez les hommes.

10 Indien niemand zou roken, was de levensverwachting in België twee jaar hoger, waarbij de mannen de meeste jaren winnen.


Il serait justifié en Belgique dÊaccueillir au minimum un, et au maximum quelques, centres pouvant réaliser lÊintervention de SCP dans le cadre des soins de santé belges.

Er is in België ruimte voor minimaal één en maximaal enige centra die PCAS kunnen toepassen binnen het kader van de Belgische gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors impossible de mettre en exergue une intervention, qui serait celle de choix pour les médecins généralistes travaillant en Belgique.

Het is dan ook onmogelijk om een interventie op de voorgrond te stellen die het best zou zijn voor de huisartsen die in België werken.


A supposer que la disposition attaquée constitue une entrave à la libre circulation des médicaments, celle-ci ne serait contraire au droit communautaire que si elle n’était pas nécessaire pour réaliser un ou plusieurs objectifs mentionnés à l’article 30 du Traité ou des exigences impératives, ou que si elle n’était pas conforme au principe de proportionnalité (C. J.C. E., 13 janv. 2005, C-38/03, Commission c./Belgique, § 20, non publié).

In de veronderstelling dat de aangevochten bepaling een belemmering vormt voor het vrij verkeer van geneesmiddelen, zou ze enkel strijdig zijn met het Europees recht indien zij niet noodzakelijk was om één of meer in artikel 30 van het Verdrag vermelde doelstellingen of imperatieve vereisten te verwezenlijken, of indien ze niet in overeenstemming was met het evenredigheidsbeginsel (H.v.J., 13 januari 2005, C-38/03, Commissie t./België, § 20, niet gepubliceerd).


Si la Belgique était amenée à accepter un nombre d’appareillages supérieur au nombre nécessaire, reconnu par des experts au niveau national, elle serait amenée à exclure les prestations effectuées au moyen de cet appareillage, ainsi que les examens supplémentaires effectués au moyen d’autres appareillages qui s’ensuivent (cf. al. précédent), du système de remboursement de 1’assurance obligatoire soins de santé.

Mocht België ertoe worden gebracht een hoger aantal toestellen te aanvaarden dan het noodzakelijke aantal, dat door de deskundigen op nationaal vlak is erkend, zou België de verstrekkingen die door middel van dat toestel worden verricht, alsmede de aanvullende onderzoeken die worden verricht door middel van andere toestellen die daarop aansluiten (cf. vorige alinea) van het terugbetalingstelsel van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging dienen uit te sluiten.


Une piste alternative pour connaître le nombre total des personnes limitées en Belgique, serait de rassembler les bases de données des quatre institutions qui sont responsables au niveau communautaire pour la gestion des personnes handicapées.

Een alternatieve piste om het totaal aantal personen met een beperking in België te kennen, zou zijn om de databanken van de instellingen die op gemeenschapsniveau bevoegd zijn voor het gehandicaptenbeleid te bundelen.


En Belgique, le nombre de dommages recevables (graves ou standards) serait dès lors de : 9,16% x 5.133= 470.

Het aantal ontvankelijke (zware of standaard-) schadegevallen in Belgie zou dus 9.16% x 5 133= 470 bedragen.


Une piste alternative pour connaître le nombre total des personnes limitées en Belgique, serait de grouper les bases de données des 4 institutions qui sont responsables au niveau communautaire pour la gestion des personnes handicapées.

Een alternatieve piste om het totaal aantal personen met een beperking in België te kennen, zou zijn om de databanken van de vier instellingen die op gemeenschapsniveau bevoegd zijn voor het gehandicaptenbeleid te bundelen.




Anderen hebben gezocht naar : belgique     névrose anankastique     belgique et serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique et serait ->

Date index: 2022-06-04
w