Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique

Vertaling van "belgique numéro " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Belgique) Numéro de l’AMM: BE293587

(België) Deze bijsluiter is voor de laatste keer goedgekeurd in 02/2012


l'institution et le responsable médical de l'institution désignant ce dernier.Photocopie (recto/verso) datée signée Demande faite au nom du du collège intermutualiste national de Belgique (numéro BCE : 0820.563.481) Potocopie (recto/verso) signée d’un document

administrateur-generaal of de voorzitter van de instelling en de medisch verantwoordelijke van de instelling waarin laatstgenoemde is vermeld. Aanvraag in naam van het Nationaal Intermutualistisch College van België (KBO-nummer: 0820.563.481): ondertekende fotokopie (recto/verso) van een geldig


Numéro national d’identification de votre firme (BCE pour la Belgique) – Statut de référence – Numéro(s) de notification AFMPS ou date d’introduction du dossier

voor België) – Referentie statuten – Notificatienummer(s) FAGG of datum indiening


Le numéro de Registre national (NRN) est un identifiant unique propre à chaque personne résidant en Belgique.

Elke ingeschrevene bezit een nationaal identificatienummer, het Rijksregisternummer (RRN).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'identification de l'organisme assureur est donnée par le numéro de code à trois chiffres de la mutualité, de l'Office régional ou de la Caisse des soins de santé de la SNCB tel qu'il est repris dans le répertoire des Unions nationales de mutualités et des mutualités de Belgique.

De identificatie van de verzekeringsinstelling bestaat uit de code met drie cijfers van het ziekenfonds, de Gewestelijke dienst of van de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS, zoals die voorkomt in het Repertorium van de landsbonden en van de ziekenfondsen.


pouvoir exercer la médecine en Belgique, ce qui suppose : être titulaire d’un diplôme de médecin (master en médecine) posséder un visa ; le médecin reçoit ce document de façon automatique après l’obtention du diplôme être inscrit sur la liste de l’Ordre des médecins 1 de la province où aura lieu son activité médicale principale (sur présentation du visa et d’un certificat de bonne de vie et mœurs récent) obtenir et conserver son agrément obtenir un numéro INAMI (aucune prestation ne peut être attestée tant que l’INAMI n’a pas été inf ...[+++]

De geneeskunde mogen uitoefenen in België wat veronderstelt: beschikken over het diploma van arts (master in de geneeskunde) beschikken over het visum. Dit document wordt je automatisch toegestuurd na het behalen van je diploma door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu (FOD Volksgezondheid) ingeschreven zijn op de lijst van de Orde van Geneesheren in de provincie waar je je medische hoofdactiviteit uitvoert (recent bewijs van goed gedrag en zeden en het visa zijn vereist).


Les médecins agréés à l’étranger et débutant une pratique dans le régime AMI en Belgique, peuvent obtenir une accréditation pour la durée de 1 an s’ils introduisent une demande d’accréditation provisoire (PDF - 28 KB) au plus tard dans les 3 mois de l’attribution de leur numéro INAMI en tant que médecin généraliste agréé ou médecin spécialiste agréé.

In het buitenland erkende artsen die een artsenpraktijk binnen de ZIV-regeling aanvatten in België, kunnen een accreditering bekomen van één jaar indien zij een aanvraag voor voorlopige accreditering (PDF - 22 KB) indienen tot drie maanden na toekenning van een RIZIV-nummer als erkend huisarts of geneesheer-specialist.


Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché: Conforma NV Zenderstraat 10, 9070 Destelbergen Belgique Tél: + 32 (0)9 228 20 00 Fax: +32 (09) 228 22 62 E-mail: info@conforma.be Numéro d’enregistrement: 756IS161F11

Belgie Tel: + 32 (0)9 228 20 00 Fax: +32 (09) 228 22 62 E-mail: info@conforma.be Registratienummer: 756IS161F11


Numéro d’enregistrement: Pour la Belgique : Pour les Pays-Bas : BE 345125 (2 ml) RVG 101396 BE 345134 (4 ml) BE 345143 (6 ml)

Registratienummer: België: Nederland: BE 345125 (2 ml) RVG 101396 BE 345134 (4 ml) BE 345143 (6 ml)


Ce projet prévoit un numéro unique d’enregistrement pour chaque médicament qui dispose en Belgique d’une autorisation de mise sur le marché (AMM).

Dit project voorziet een uniek registratienummer voor elk geneesmiddel dat in België beschikt over een vergunning voor het in de handel brengen (VHB).




Anderen hebben gezocht naar : belgique     belgique numéro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique numéro ->

Date index: 2023-06-21
w