Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
NEN du pancréas bien différencié

Vertaling van "belgique ou bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les praticiens rencontrés ont donc suivi des enseignements et formations en ostéopathie très variées : certains ont suivi une formation de plusieurs années en Angleterre, tandis que d’autres se sont formés en Belgique ou bien en France.

De door ons bevraagde beoefenaars hebben sterk verschillende vormingen en opleidingen in osteopathie gevolgd: sommigen hebben een opleiding van verschillende jaren gevolgd in Engeland, terwijl anderen opgeleid zijn in België of in Frankrijk.


Pour plus d'information sur le programme en Wallonie, voir le website de la Communauté française de Belgique ou bien celui du Mammotest.

Voor meer informatie over het programma in Wallonië kunt u terecht op de website van de Franse Gemeenschap van België of op de website van de Mammotest.


A l’aide d’examens bactériologiques et sérologiques, on peut s’attendre à une haute séroprévalence dans la plupart des exploitations en Belgique, si bien que la différentiation qui peut être uniquement faite sur base d’un examen sérologique sera trop faible pour permettre une classification des exploitations.

Op basis van eerdere bacteriologische en serologische studies is het te verwachten dat de meeste bedrijven in België een hoge seroprevalentie zullen vertonen. Het gevolg is dat het onderscheid, dat kan gemaakt worden enkel op basis van serologisch onderzoek, te klein zal zijn om een classificatie van bedrijven toe te laten.


Les données disponibles à l’AFSCA pour la Belgique comprennent bien ces 4 streams, mais contiennent 2 streams supplémentaires : un stream ‘suspect’, qui sera additionné au stream ‘clinical suspects’, et un stream ‘BSE eradication (cohortes d’abattage)’, qui, malgré que la prévalence risque d’être plus haute dans cette catégorie, sera arbitrairement additionné au stream ‘healthy slaughter’.

De bij het FAVV voor België beschikbare gegevens omvatten wel deze 4 streams maar ook nog 2 extra streams : een stream ‘verdacht’ die aan de ‘clinical suspects’ wordt toegevoegd en een stream ‘BSE uitroeiing (slachtcohorten)’, die, ofschoon de prevalentie voor deze categorie hoger dreigt te zijn, willekeurig wordt toegevoegd aan de stream ‘healthy slaughter’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Monsieur Vandenbosch fait référence au rapport final d’une mission de la Commission européenne, qui a eu lieu en Belgique du 24 au 28 avril 2006, pour évaluer le bien-être des animaux dans les exploitations de poules pondeuses, les élevages de porcs et de veaux en Belgique.

24. De heer Vandenbosch verwijst naar het eindrapport van een missie van de Europese Commissie gerealiseerd in België van 24 tot 28 april 2006 ter evaluatie van het dierenwelzijn in legkipbedrijven, varkens- en kalverkwekerijen door België.


- Le rapport final d’une mission de la Commission européenne, qui a eu lieu en Belgique du 24 au 28 avril 2006, pour évaluer le bien-être des animaux dans les exploitations de poules pondeuses, les élevages de porcs et de veaux en Belgique.

- het eindrapport “Missie van de Europese Commissie in België van 24 tot 28 april 2006 ter evaluatie van het dierenwelzijn in legkippenbedrijven, varkens- en kalverkwekerijen door België”.


Nous avons rencontré une dizaine d’ostéopathes exerçant aussi bien dans le Nord que dans le Sud de la Belgique ou à Bruxelles.

We hebben een tiental osteopaten ontmoet die zowel in het noorden, als in het zuiden van België hun beroep uitoefenen, en ook in Brussel.


La chiropraxie et l’ostéopathie arrivent toutes les deux en Belgique bien après leur apparition aux Etats-Unis.

De chiropraxie en de osteopathie zijn vanuit de Verenigde Staten overgewaaid naar België.


3 e alinéa Le Comité scientifique se demande si ce passage est bien nécessaire vu qu'en Belgique, il y a très peu d'abattages d'agneaux et de chevreaux de moins de 15 kg.

3 e lid Het Wetenschappelijk Comité stelt zich de vraag of deze passage wel nodig is aangezien lammeren en jonge geiten van minder dan 15 kg in België zeer weinig geslacht worden.


De plus et contrairement à ce qui est mentionné dans le guide au Point 7.3.1.2., le Comité scientifique souhaiterait que les nitrates soient bel et bien repris dans le plan d’échantillonnage sectoriel, même si les pommes de terre en contiennent en moyenne assez peu, mais étant donné que les produits qui en sont dérivés sont consommés en quantité importante en Belgique.

In tegenstelling tot wat in de gids bij Punt 7.3.1.2. is vermeld, merkt het Wetenschappelijk Comité op dat nitraten wel degelijk moeten worden opgenomen in het sectorbemonsteringsplan ook al bevatten aardappelen er doorgaans vrij weinig van, omwille van het feit dat de ervan afgeleide producten in België in aanzienlijke hoeveelheden worden gegeten.




Anderen hebben gezocht naar : belgique     nen du pancréas bien différencié     belgique ou bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique ou bien ->

Date index: 2024-11-28
w