Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique peuvent s'inscrire » (Français → Néerlandais) :

Les personnes résidant en Belgique peuvent s'inscrire auprès de l'organisme assureur belge de leur choix sur la base du formulaire E.1xx approprié, formulaire délivré par l'organisme néerlandais compétent, et bénéficier des soins de santé en Belgique pour le compte des Pays-Bas.

Wat de in België wonende personen betreft, zij kunnen zich op grond van het geëigende formulier E1xx, afgegeven door de bevoegde Nederlandse instelling, inschrijven bij een Belgische verzekeringsinstelling naar keuze en in België geneeskundige verzorging genieten voor rekening van Nederland.


C’est ainsi qu’ont été établis mes premiers contacts avec l’AFMPS, compétente en Belgique pour les cellules et les tissus. Là est né l’intérêt pour m’inscrire à la sélection de Directeur général de la DG INSPECTION de l’AFMPS.

Zo werden mijn eerste contacten gelegd met het FAGG, in België bevoegd voor cellen en weefsels. Hier ontstond de interesse om mij in te schrijven voor de selectie van Directeur-generaal van het DG INSPECTIE van het FAGG.


La Belgique a décidé de ne pas s’inscrire dans cette annexe.

België heeft beslist om zich niet in die bijlage in te schrijven.


Les lignes directrices sont : La description des situations qui conduisent à la prescription de programmes de réadaptation qui ne peuvent pas s’inscrire dans les normes prévues par la nomenclature de M.P.R. en raison de la lourdeur et / ou de la durée des traitements. La définition des différents composants d’un réseau organisé d’institutions, allant du monodisciplinaire à des centres très spécialisés.

De richtlijnen zijn: de beschrijving van de situaties die leiden tot het voorschrijven van revalidatieprogramma’s die niet in de normen van de nomenclatuur van de fysische geneeskunde en revalidatie passen wegens de ernst en/of de duur van de behandelingen. de definitie van de verschillende elementen van een georganiseerd netwerk van instellingen, van monodisciplinaire centra tot zeer gespecialiseerde centra.


Ces dernières sont également compétentes en matière de prévention des problèmes de toxicomanie, dans le cadre de laquelle peuvent également s’inscrire les projets axés sur “l’échange de seringues”.

Laatstgenoemde zijn ook bevoegd voor de preventie van verslavingsproblemen, waartoe ook projecten die gericht zijn op “spuitenruil” 3 , kunnen behoren.


Des patients peuvent s’inscrire dans des “maisons médicales” ayant conclu un accord avec les mutualités.

Patiënten kunnen zich inschrijven in “medische huizen” die een akkoord hebben met de ziekenfondsen.


Les médecins qui sont partis, avant le 1er juillet 2009 et lors d’une période d’accréditation en cours ou après la fin d’une période d’accréditation, à l’étranger pour y exercer la médecine, peuvent obtenir une nouvelle accréditation pour la durée de 1 an à leur retour en Belgique, à condition que dans les 3 mois de leur reprise d’une activité AMI ils soumettent une preuve de leur activité à l’étranger ainsi que les preuves d’une participation suffisante à des activités de formation continue et des sessions de GLEM suivies lors de leu ...[+++]

De artsen, die vóór 1 juli 2009 naar het buitenland vertrokken zijn om tijdens een lopende accrediteringsperiode of na afloop van een accrediteringsperiode een artsenpraktijk uit te oefenen, kunnen bij hun terugkeer in België een nieuwe accreditering bekomen van één jaar indien zij uiterlijk 3 maand na aanvang van hun activiteit in de ZIV-regeling een bewijs indienen van hun activiteit in het buitenland en tevens de bewijzen voorleggen van voldoende deelname aan navormingsactiviteiten en LOK-vergaderingen gedurende de laatste, in Belg ...[+++]


Le système de contrôle interne doit s’inscrire dans une vision intégrée de l’INAMI. Les expériences dans les autres organismes publics et les modèles internationaux peuvent constituer une source d’inspiration.

Het interne controlesysteem is uit te bouwen binnen een geïntegreerde visie voor heel het RIZIV. Ervaringen in andere overheidsinstellingen, evenals internationale modellen, kunnen hiervoor inspirerend werken.


Ce soutien se fera en lien direct et constant avec l’AFMPS en Belgique soit via des missions à court terme des membres du personnel de notre Agence, soit via des formations ou des visites d'étude de cadres nationaux congolais à notre Agence ou soit via un contact permanent par internet (et réseau SPOC) grâce auquel des informations ou des avis techniques utiles sur les décisions à prendre peuvent être fournis.

Congolese nationale kaders aan ons Agentschap, ofwel via permanent contact via internet (en SPOC-netwerk), waarmee nuttige technische informatie of advies over de te nemen beslissingen kan verstrekt worden.


Via le checker v.4.0 (doit être utilisé à partir de 1.9.2013) (ZIP, 30.47 MB) les deux vérifications techniques peuvent être appliquées au dossier avant sa soumission, pour une procédure nationale ou une procédure « DCP/MRP » pour laquelle la Belgique est « CMS ». N’oubliez pas de désinstaller toutes les versions antérieures du checker avant d'installer la version 4.0 (version septembre 2013).

Via de checker v.4.0 (te gebruiken vanaf 1.9.2013) (ZIP, 30.47 MB) kunnen beide technische verificaties op het dossier uitgevoerd worden vóór de indiening ervan in het geval van een NP of een DCP/MRP waarvoor België optreedt als CMS (Vergeet niet eerdere versies van de checker te deïnstalleren alvorens checker 4.0(september 2013) te installeren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique peuvent s'inscrire ->

Date index: 2023-06-14
w