Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Belgique
Crachoir de poste de travail dentaire
Faux travail
Mort fœtale due à l'anoxie du travail
Médecin du travail
Travail d'accouchement normal

Vertaling van "belgique qui travaillent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling














surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de salariés en Belgique qui travaillent volontairement selon un horaire flexible s’élève à 5,5%; 7,5% travaillent selon un horaire flexible (imposé par l’employeur) et 4 autres % travaillent selon un autre horaire atypique (par exemple avec horaire coupé). Environ 8,5% des Belges salariés travaillent par équipe variables, 4,3% dans un régime de 2 équipes, 3% dans un régime de 3 équipes et 1,2% dans un travail de 4 équipes.

Het aandeel loontrekkenden in België dat vrijwillig in een variabele uurrooster werkt, bedraagt 5,5%; 7,5% werkt in een flexibele uurrooster (opgelegd door werkgever) en nog eens 4% werkt in een ander atypische uurrooster (bijvoorbeeld een onderbroken uurrooster).Ongeveer 8,5% van de loontrekkende Belgen werkt in wisselende ploegen, 4,3% in een 2-ploegenstelsel, 3% in een 3- ploegen-stelsen en 1,2% in een 4-ploegenstelsel.


En effet, les personnes domiciliées en Belgique et travaillant dans un des pays frontaliers relèvent de la sécurité sociale du pays où ils travaillent.

De personen die gedomicilieerd zijn in België en werken in een van de grenslanden maken immers deel uit van het sociale zekerheidsstelsel van het land waar ze zijn tewerkgesteld.


L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2008) 56 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2008) 42 L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2009) 147 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2009) 99 Réponse aux stéréotypes concernant le travailleur plus âgé 740 Antwoord op de stereotypen betreffende de oudere werknemer 532 Outils pou ...[+++]

TITEL (A4) L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2007) 77 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2007) 93 L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2008) 56 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2008) 42 L'immigration en Belgique : effectifs, mouvements et marché du travail (2009) 147 Immigratie in België : aantallen, stromen en arbeidsmarkt (2009) 99 Réponse aux stéréotypes concernant le travailleur plus âgé 740 Antwoord op de ste ...[+++]


BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE - Entité Médecine du Travail

NATIONALE BANK VAN BELGIE - Entiteit Arbeidsgeneeskunde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous êtes ici : Accueil → Organisations et stratégies → Who's Who → BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE - Entité Médecine du Travail

U bent hier: Home → Organisaties en strategieën → Who's Who → NATIONALE BANK VAN BELGIE - Entiteit Arbeidsgeneeskunde


BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE - Entité Médecine du Travail — Français

NATIONALE BANK VAN BELGIE - Entiteit Arbeidsgeneeskunde — Nederlands


Pour toutes questions, remarques et suggestions concernant ces fiches, vous pouvez contacter le service d’inspection du travail ‘Direction générale Contrôle du bien-être au travail’ du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale: cbe@emploi.belgique.be.

Voor alle vragen, opmerkingen en suggesties over deze fiches kunt u terecht bij de arbeidsinspectiedienst ‘Algemene Directie op het Toezicht Welzijn op het Werk’ van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: tww@werk.belgie.be


Etant donné qu’il est socialement inadmissible de considérer des accidents de travail graves comme de simples faits divers, et parce que la part relative des accidents de travail graves dans le nombre d’accidents de travail a continué à augmenter, la Belgique a pris fin 2002 une série d’initiatives visant à éviter la répétition de tels accidents de travail.

Omdat het maatschappelijk ontoelaatbaar is ernstige arbeidsongevallen als een fait divers te laten voorbijgaan, maar ook omdat het relatief aandeel van de ernstige arbeidsongevallen in het totaal aantal arbeidsongevallen bleef stijgen, nam België eind 2002 een reeks initiatieven die tot doel hadden de herhaling van zulke arbeidsongevallen te vermijden.


Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l'incapacité de travail sans procéder à un examen médical préalable, à partir de la date de fin de l'incapacité mentionnée sur le ...[+++]

Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde stellen aan de erkenning van de arbeidsongeschiktheid vanaf de datum van einde van de ongeschiktheid vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid da ...[+++]


Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique et déclare son incapacité de travail conformément aux dispositions de l'article 27 du Règlement (CE) n° 987/2009 précité, le médecin-conseil notifie sa décision au moyen d'une formule conf ...[+++]

Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont en aangifte heeft gedaan van zijn arbeidsongeschiktheid overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de voormelde Verordening (EG) nr. 987/2009, brengt de adviserend geneesheer zijn beslissing ter kennis met een formulier conform het model in bijlage V-1bis of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique qui travaillent ->

Date index: 2022-12-20
w