Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec un instrument flexible
Dans le cadre de l'instrument BelRAI
Instrument de mesure d’un circuit logique électrique
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Instrument manuel à fraise cornéenne

Vertaling van "belrai instrument " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










instrument non invasif à usage unique de nettoyage de dispositif des voies respiratoires

niet-invasief reinigingsgereedschap voor luchtweghulpmiddel voor eenmalig gebruik


instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


instrument invasif de nettoyage de dispositif des voies respiratoires

invasieve reinigigsborstel voor luchtweghulpmiddel


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel


instrument de mesure d’un circuit logique électrique

meetinstrument voor elektrische logische circuits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DMG = Dossier Médical Général DMI = Dossier Médical Informatisé DPI = Dossier Patient Informatisé hub-meta-hub = système de régistres de référence, permettant la consultation de données décentralisés BelRAI = instrument de mesure de dépendance du patient CoBRAH = banque de données authentique des prestataires de soins et des institutions

GMG = Globaal Medich Dossier EMD = elektronisch medisch dossier EPD= elektronisch patiëntendossier hub-meta-hub = systeem van verwijsregister(s) voor het opvragen van decentraal opgeslagen gegevens BelRAI = meetinstrument voor de afhankelijkheidsgraad CoBRAH = database authentieke bron zorgverstrekkers é& instellingen


DMG = Dossier Médical Général DMI = Dossier Médical Informatisé DPI = Dossier Patient Informatisé hub-meta-hub = système de régistres de référence, permettant la consultation de données décentralisés BelRAI = instrument de mesure de dépendance du patient CoBRAH = banque de données authentique des prestataires de soins et des institutions

GMG = Globaal Medich Dossier EMD = elektronisch medisch dossier EPD= elektronisch patiëntendossier hub-meta-hub = systeem van verwijsregister(s) voor het opvragen van decentraal opgeslagen gegevens BelRAI = meetinstrument voor de afhankelijkheidsgraad CoBRAH = database authentieke bron zorgverstrekkers é& instellingen


BelRAI est un projet pilote commandité par le Service Public Fédéral de Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement (SPF) pour l'enregistrement uniforme et informatisé en ligne, dans l'instrument d'évaluation interRAI, de données de clients provenant éventuellement de différents contextes de soins.

BelRAI is een pilootproject in opdracht van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor de uniforme en webbased (online) registratie van cliëntgegevens, eventueel afkomstig uit verschillende zorgsettings, in het interRAI-beoordelingsinstrumentarium.


1.10 L'instrument BelRAI Palliative Care sera évalué au moyen d'une étude à laquelle participeront dix centres de services de soins flamands et cinq maisons de repos à Bruxelles et en Wallonie, à la condition que ces derniers aient donné leur accord pour le traitement de leurs données dans BelRAI. Ces établissements de soins réaliseront, pendant une période de dix-huit mois, l'enquête Palliative Care chez tout résidant pour lequel ils estiment que cette enquête est nécessaire.

1.10 Het BelRAI Palliative Care instrument zal worden geëvalueerd door middel van een studie waaraan tien Vlaamse woonzorgcentra en vijf rustoorden uit Brussel en Wallonië zullen deelnemen, op voorwaarde dat de betrokkenen hebben ingestemd met de verwerking van hun gegevens in BelRAI. Deze zorginstellingen zullen gedurende achttien maanden het Palliative Care instrument afnemen bij elke bewoner bij wie zij dat nodig achten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’instrument MDS-RAI a entretemps été développé pour arriver à un instrument belge transmural “BelRAI”.

Het MDS-RAI instrument werd intussen uitgebouwd tot het Belgische transmurale “BelRAI-instrument”.


Instauration d’un instrument d’évaluation uniforme (BelRAI)

Invoeren van een uniform evaluatie-instrument (BelRAI)




BelRAI constitue un projet pilote belge, à la demande du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, en vue de l’adaptation de l’instrument RAI international à la situation belge, et ce tant sur le plan du contenu que sur le plan structurel.

BelRAI is een Belgisch proefproject, in opdracht van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, met het oog op het aanpassen van het internationaal RAI-instrument, zowel inhoudelijk als structureel, aan de Belgische situatie.


8. Instauration d’un instrument d’évaluation uniforme (BelRAI)

8. Invoeren van een uniform evaluatie-instrument (BelRAI)


[PDF] B. Onselaere - BelRAI comme instrument de pilotage de la qualité

[PDF] B. Onselaere - BelRAI als kwaliteit-sturend instrument




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belrai instrument ->

Date index: 2021-09-20
w