Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benzodiazépines peuvent être libellés comme " (Frans → Nederlands) :

Les objectifs d’une campagne de sensibilisation aux benzodiazépines peuvent être libellés comme suit :

De doelstellingen van een sensibilisatiecampagne voor benzodiazepines kunnen als volgt worden gedefinieerd:


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambr ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambr ...[+++]


Le paragraphe incriminé, dans ces protocoles, est libellé comme suit: " Les données qui nous sont communiquées peuvent être traitées par notre société en vue du service clientèle, de l'acceptation des risques, et de la gestion des contrats et sinistres.

De gewraakte alinea uit de protocols luidt als volgt: " De gegevens die ons meegedeeld zijn, mogen door onze maatschappij verwerkt worden met het oog op cliëntenservice, de aanvaarding van risico's, het beheer van contracten en schadegevallen.


Cet article est libellé comme suit : “Ne peuvent en aucun cas être remboursés par l’assurance soins de santé, les frais afférents aux prestations qui sont exigées par les employeurs, par les organismes privés ou par les pouvoirs publics.

Dit artikel luidt als volgt : " Mogen in geen geval door de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vergoed, de kosten gemoeid met verstrekkingen welke door de werkgevers, de particuliere instellingen of de openbare besturen worden geëist.


Les benzodiazépines et substances apparentées ne peuvent pas être utilisées comme seul traitement de la dépression ou de l'anxiété associée à une dépression (chez ces patients, elles peuvent mener au suicide).

Benzodiazepinen en benzodiazepine-achtige stoffen dienen niet te worden gebruikt als enige behandeling van depressie of angst samenhangend met depressie (suïcide kan hierdoor bij dergelijke patiënten worden uitgelokt).


Les benzodiazépines et substances apparentées ne peuvent pas être utilisées comme seul traitement de la dépression ou de l'anxiété dans le cadre d'une dépression (chez ces patients, elles peuvent mener au suicide).

Benzodiazepines en benzodiazepine-achtige stoffen dienen niet te worden gebruikt als enige behandeling van depressie of angst in het kader van depressie (suïcide kan bij dergelijke patiënten hierdoor uitgelokt worden).


Comme c'est le cas pour d'autres benzodiazépines, des réactions inattendues comme l'agitation, l'anxiété, l'insomnie et d'autres troubles du comportement peuvent apparaître dans des rares cas.

Zoals met andere benzodiazepinen kunnen in zeldzame gevallen onverwachte reacties optreden zoals opwinding, angst, slapeloosheid, en andere gedragsstoornissen.


Le fait que les benzodiazépines, bien que sous prescription, ne soient remboursées dans aucune de ses indications peut avoir tendance à faire assimiler ces substances par les médecins à un produit de confort et pas à un ‘vrai’ médicament, ce qui en banalise sa prescription et par le patient à un médicament ‘généraliste’ pour lequel l’automédication est autorisée comme les aspirines et qu’ils peuvent le conseiller à des amis et membres de la famille.

Het feit dat benzodiazepines, hoewel ze onder voorschrift moeten worden verkocht, niet worden terugbetaald op basis van de indicaties kan ertoe leiden dat artsen die geneesmiddelen gaan beschouwen als een comfortproduct en geen ‘echte’ medicatie , waardoor het voorschrijven gebanaliseerd wordt. Anderzijds zal de patiënt het gaan beschouwen als een ‘algemeen’ geneesmiddel met toegestane automedicatie zoals bij aspirine dat aan vrienden en familie kan worden aangeraden.


Affections des organes de reproduction et du sein Comme avec toute benzodiazépine, un agrandissement du volume des glandes mammaires chez l’homme et des troubles de la menstruation et de l’ovulation peuvent se produire dans de très rares cas.

Voortplantingsstoornissen en aandoeningen van de geslachtsorganen en de borsten Zoals met eender welke benzodiazepine zouden in zeer zeldzame gevallen borstvorming bij de man, menstruatiestoornissen en ovulatiestoornissen kunnen optreden.


Comme avec toutes les benzodiazépines, un développement des seins chez l’homme, des troubles de la menstruation, des troubles de l’ovulation et des réactions d’hypersensibilité peuvent survenir dans de très rares cas.

Zoals met eender welk benzodiazepine zouden in zeer zeldzame gevallen borstvorming bij de man, menstruatiestoornissen, ovulatiestoornissen en overgevoeligheidsreacties kunnen optreden.


w