Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin de diminuer leur dose » (Français → Néerlandais) :

étant donné que la fluoxétine peut modifier les taux sanguins de flécaïnide, encaïnide, carbamazépine et antidépresseurs tricycliques, il est possible que votre médecin ait besoin de diminuer leur dose en cas d'administration de fluoxétine.

tricyclische antidepressiva (bijv. imipramine, desipramine en amitriptyline): omdat fluoxetine mogelijk de bloedspiegels van flecaïnide, encaïnide, carbamazepine, en tricyclische antidepressiva kan veranderen, kan uw arts het nodig achten om hun dosis te verlagen als ze toegediend worden samen met fluoxetine.


D’une façon plus précise, la seule sensibilisation des occupants au bon fonctionnement du système de chauffage, couplé à l’apprentissage à réguler au mieux leurs besoins tout en évitant les courants d’air, permet de diminuer la facture énergétique de 15 à 20 % (pour autant que la maison soit ancienne et/ou mal isolée).

Meer precies: alleen al door bewoners bewust te maken van het belang van een goed werkend verwarmingssysteem, gekoppeld aan een les in een betere bepaling van hun behoeften en het vermijden van luchtstromen, kunnen ze de energiefactuur met 15 tot 20 % verminderen (voor zover het huis oud en/of slecht geïsoleerd is).


Il est par conséquent recommandé de diminuer progressivement les doses d’escitalopram sur une période de plusieurs semaines ou mois, selon les besoins du patient (voir " Symptômes de discontinuation observés lors de l’arrêt du traitement" , rubrique 4.2).

Om die reden is het aan te raden, wanneer men de behandeling wil stoppen, escitalopram geleidelijk af te bouwen over een periode van enkele weken of maanden,volgens de nood van de patiënt, (zie “Waargenomen discontinueringssymptomen bij het stopzetten van de behandeling”, rubriek 4.2).


Il est donc conseillé de diminuer progressivement la dose de paroxétine sur une période de plusieurs semaines ou mois, selon les besoins des patients (voir « Symptômes de sevrage observés lors de l’arrêt de la paroxétine », rubrique 4.2).

Daarom wordt geadviseerd om paroxetine geleidelijk af te bouwen bij het staken van de behandeling over een periode van een aantal weken of maanden, naar de behoeften van de patiënt (zie " Ontwenningsverschijnselen gezien bij stoppen met paroxetine" , rubriek 4.2).


L’effet de la dobutamine peut diminuer et ainsi entraîner le besoin d’une dose plus élevée.

Het effect van dobutamine kan verminderen waardoor u mogelijk een hogere dosering nodig heeft.


Il est donc conseillé de diminuer progressivement la dose de paroxétine sur une période de plusieurs semaines ou mois, selon les besoins des patients (voir Symptômes de sevrage observés lors de l’arrêt de la paroxétine, rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration).

Het is dus aanbevolen om de dosis paroxetine geleidelijk aan af te bouwen over een periode van meerdere weken of maanden, in functie van de behoeften van de patiënt (zie Ontwenningsverschijnselen bij stopzetting van de behandeling met paroxetine, rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).


- Il est recommandé de diminuer de moitié la dose de début chez les personnes âgées et éventuellement de l’augmenter ultérieurement en fonction de la tolérance et des besoins.

- Het verdient aanbeveling bij bejaarden de begindosering te halveren en eventueel later te verhogen in functie van de tolerantie en de noodzakelijkheid.


Pendant le traitement, votre médecin pourra recommander de diminuer ou d’augmenter la dose si les résultats des analyses de sang montrent que cela est nécessaire, si vous avez des problèmes de foie ou de reins ou si vous avez également besoin de recevoir certains autres médicaments.

Tijdens de behandeling kan uw arts een lagere of hogere dosering aanraden als de resultaten van de bloedtesten erop wijzen dat dit nodig is, als u problemen heeft met uw lever of nieren of als u ook een behandeling met bepaalde andere geneesmiddelen nodig heeft.


Lorsqu’un patient n’a plus besoin de traitement par chlorhydrate d’oxycodone, il peut être recommandé de diminuer progressivement la dose pour prévenir les symptômes de sevrage.

Als een patiënt niet langer met oxycodonhydrochloride behandeld hoeft te worden, is het raadzaam de dosering geleidelijk af te bouwen om ontwenningsverschijnselen te voorkomen.


Il est donc utile chez les personnes à risque de réévaluer leur traitement médicamenteux chronique, et d’en diminuer éventuellement temporairement la dose ou d’arrêter le traitement.

Het is daarom nuttig om bij de risicopersonen hun chronische medicatie opnieuw te evalueren, met eventueel tijdelijk verminderen van de dosis of stoppen van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin de diminuer leur dose ->

Date index: 2021-07-03
w