Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Besoin urgent d'aller à la selle
Fétichisme avec travestisme
Lobotomisés
Personnalité hystérique
Post-leucotomie
Psycho-infantile
évaluation des besoins
évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

Traduction de «besoin du matériel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d' ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]




évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

evalueren van gezondheids- en sociale zorgbehoeften


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dont j'ai besoin Pour effectuer l'injection, vous aurez besoin des matériels suivants :

Wat heb ik nodig? Om uzelf een injectie te geven heeft u het volgende nodig:


Vous pourriez avoir besoin de matériel spécifique pour votre retour à domicile.

Misschien heb je speciaal materiaal nodig voor je terugkeer naar huis.


La gestion des besoins en matériel (économat, mobilier, ..) s'effectue en collaboration avec tous les services spéciaux.

Het beheer van de kantoorbenodigdheden (economaat, meubilair,..) gebeurt in samenwerking met alle bijzondere diensten.


Pour vous faire l’injection sous-cutanée, vous aurez besoin du matériel suivant :

Om uzelf een subcutane injectie te geven, heeft u het volgende nodig:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Achète-t-on au besoin le matériel nécessaire pour implémenter et améliorer les processus du système de gestion de la sécurité alimentaire ?

Wordt, indien nodig, het nodige materiaal aangekocht om de processen uit het voedselveiligheidsmanagementsysteem te implementeren en te verbeteren?


Interprétation : Achète-t-on au besoin le matériel nécessaire pour implémenter et améliorer les processus du système de gestion de la sécurité alimentaire ?

Interpretatie : Wordt, indien nodig, het nodige materiaal aangekocht om de processen uit het voedselveiligheidsmanagementsysteem te implementeren en te verbeteren?


particuliers: l’échantillon PBP - p 76 3.5.1 Introduction - p 76 3.5.2 Besoin objectif en soins dentaires et degré de soins - p 76 3.5.2.1 Introduction - p 76 3.5.2.2 Matériel et Méthodes - p 76 3.5.2.3 Résultats - p 83 3.5.2.4 Discussion - p 115 3.5.2.5 Résumé - p 115 3.5.2.6 Références - p 117 3.5.3 Besoin subjectif en soins dentaires - p 118 3.5.3.1 Introduction et objectif - p 118 3.5.3.2 Matériel et Méthodes - p 118 3.5.3.3 Résultats - p 119 3.5.3.4 Résumés - p 134 Références - p 136

de PBN-steekproef - p 74 3.5.1 Inleiding - p 74 3.5.2 Objectieve tandheelkundige verzorgingsnood en verzorgingsgraad - p 74 3.5.2.1 Inleiding - p 74 3.5.2.2 Materiaal en Methoden - p 75 3.5.2.3 Resultaten - p 81 3.5.2.4 Discussie - p 112 3.5.2.5 Samenvatting - p 112 3.5.2.6 Referenties - p 114 3.5.3 Subjectieve tandheelkundige verzorgingsnood - p 115 3.5.3.1 Inleiding en doelstelling - p 115 3.5.3.2 Materiaal en Methoden - p 115 3.5.3.3 Resultaten - p 116 3.5.3.4 Samenvatting - p 131 Referenties - p 132


3.4.1 Introduction - p 61 3.4.2 Objectif - p 61 3.4.3 Personnes limitées - p 61 3.4.3.1 Matériel & Méthodes - p 61 3.4.3.2 Résultats - p 62 3.4.4 Personnes âgées dépendantes - p 69 3.4.4.1 Matériel & Méthodes - p 69 3.4.4.2 Résultats - p 70 3.4.5 Résumé - p 74 3.4.5.1 Personnes limitées - p 74 3.4.5.2 Personnes âgées dépendantes - p 74 3.5 Données rassemblées dans un échantillon de personnes à besoins

3.4.1 Inleiding - p 60 3.4.2 Doelstelling - p 60 3.4.3 Personen met beperkingen - p 60 3.4.3.1 Materiaal & Methoden - p 60 3.4.3.2 Resultaten - p 61 3.4.4 Kwetsbare ouderen - p 68 3.4.4.1 Materiaal & Methoden - p 68 3.4.4.2 Resultaten - p 69 3.4.5 Samenvatting - p 72 3.4.5.1 Personen met beperkingen - p 72 3.4.5.2 Kwetsbare ouderen - p 73 3.5 Data verzameld in een steekproef van personen met bijzondere noden:


Ceux-ci ont été divisés en 6 dimensions : problèmes de statut à l’assurance-maladie, une situation matérielle arriérée, problèmes suite au fonctionnement des institutions, besoins médicaux élevés, le manque de soutien non-professionnel et un manque de connaissance et de ressort .Dans le cadre de ce chapitre, seule la dimension ‘besoins médicaux élevés’ sera traitée étant entendu que pour les personnes âgées dépendantes , d’autres dimensions sont également d’application.

Deze werden onderverdeeld in 6 dimensies: problemen met het statuut in de ziekteverzekering, een achtergestelde materiële situatie, problemen ten gevolge van de werking van de instellingen, hoge medische zorgbehoeften, het ontbreken van niet-professionele steun en een gebrek aan kennis en weerbaarheid. In het kader van dit hoofdstuk wordt hier enkel de dimensie van de ‘hoge medische zorgbehoefte’ behandeld met in acht name dat voor heel wat kwetsbare ouderen ook andere dimensies van toepassing kunnen zijn.


2.3.1. Les caisses, les conteneurs, le matériel de conditionnement et les palloxes sont propres et en bon état, et sont au besoin désinfectés de manière adéquate.

2.3.1. Kisten, containers, verpakkingsmateriaal en palloxen zijn proper en in goede staat, en worden desnoods op passende wijze ontsmet




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin du matériel ->

Date index: 2024-01-22
w